Lyrics and translation Adriana Figueroa feat. Or3o & Genuine - Your Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Reality
Твоя реальность
Every
day,
I
imagine
a
future
where
I
can
be
with
you
Каждый
день
я
представляю
себе
будущее,
где
я
могу
быть
с
тобой,
In
my
hand
is
a
pen
that
will
write
a
poem
of
me
and
you
В
моей
руке
перо,
которое
напишет
поэму
о
нас
с
тобой.
_The
ink
flows
down
into
a
dark
puddle
_Чернила
стекают
вниз,
образуя
тёмную
лужу.
Just
move
your
hand
- write
the
way
into
his
heart!
Просто
двигай
рукой
— проложи
путь
к
его
сердцу!
But
in
this
world
of
infinite
choices
Но
в
этом
мире
бесконечного
выбора
What
will
it
take
just
to
find
that
special
day?
Что
потребуется,
чтобы
просто
найти
тот
особенный
день?
What
will
it
take
just
to
find
that
special
day?_
Что
потребуется,
чтобы
просто
найти
тот
особенный
день?_
Have
I
found
everybody
a
fun
assignment
to
do
today?
Я
нашла
всем
интересное
занятие
на
сегодня?
When
you're
here,
everything
that
we
do
is
fun
for
them
anyway
Когда
ты
рядом,
всё,
что
мы
делаем,
всё
равно
доставляет
им
удовольствие.
When
I
can't
even
read
my
own
feelings
Когда
я
даже
не
могу
разобраться
в
своих
собственных
чувствах,
What
good
are
words
when
a
smile
says
it
all?
Какой
смысл
в
словах,
когда
улыбка
говорит
обо
всём?
And
if
this
world
won't
write
me
an
ending
И
если
этот
мир
не
напишет
мне
финал,
What
will
it
take
just
for
me
to
have
it
all?
Что
потребуется,
чтобы
заполучить
всё
это?
Does
my
pen
only
write
bitter
words
for
those
who
are
dear
to
me?
Моё
ли
перо
пишет
горькие
слова
только
для
тех,
кто
мне
дорог?
Is
it
love
if
I
take
you,
or
is
it
love
if
I
set
you
free?
Это
любовь,
если
я
возьму
тебя,
или
это
любовь,
если
я
отпущу
тебя?
_The
ink
flows
down
into
a
dark
puddle
_Чернила
стекают
вниз,
образуя
тёмную
лужу.
How
can
I
write
love
into
reality?
Как
мне
вписать
любовь
в
реальность?
If
I
can't
hear
the
sound
of
your
heartbeat
Если
я
не
слышу
биения
твоего
сердца,
What
do
you
call
love
in
your
reality?
То
как
ты
называешь
любовь
в
своей
реальности?
And
in
your
reality,
if
I
don't
know
how
to
love
you
И
в
твоей
реальности,
если
я
не
знаю,
как
любить
тебя,
I'll
leave
you
be_
Я
оставлю
тебя
в
покое._
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Salvato
Attention! Feel free to leave feedback.