Lyrics and translation Adriana Figueroa - Young And Beautiful
I've
seen
the
world,
done
it
all,
had
my
cake
now
Я
повидал
мир,
сделал
все,
теперь
у
меня
есть
свой
пирог.
Diamonds,
brilliant,
in
Bel
Air
now
Бриллианты,
бриллианты,
сейчас
в
Бель-Эйре.
Hot
summer
nights,
Mid-July
Жаркие
летние
ночи,
середина
июля.
When
you
and
I
were
forever
wild
Когда
ты
и
я
были
вечно
дикими.
The
crazy
days,
city
lights
Сумасшедшие
дни,
огни
города
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
То,
как
ты
играла
со
мной,
как
с
ребенком.
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
уже
не
молода
и
не
красива?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
нет
ничего,
кроме
ноющей
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
это
сделаешь,
я
знаю,
что
ты
это
сделаешь.
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
перестану
быть
красивой?
I've
seen
the
world,
lit
it
up
as
my
stage
now
Я
видел
мир,
освещал
его,
как
свою
сцену.
Channeling
angels
in
a
new
age
now
Ченнелинг
ангелов
в
новом
веке.
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Жаркие
летние
дни,
рок
- н-ролл
The
way
you
play
for
me
at
your
show
То,
как
ты
играешь
для
меня
на
своем
шоу.
And
all
the
ways
I
got
to
know
И
все
пути,
которые
я
узнал.
Your
pretty
face
and
electric
soul
Твое
милое
личико
и
электрическая
душа
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
уже
не
молода
и
не
красива?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
нет
ничего,
кроме
ноющей
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
это
сделаешь,
я
знаю,
что
ты
это
сделаешь.
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
так
и
будет.
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
перестану
быть
красивой?
Dear
lord,
when
I
get
to
heaven
Дорогой
Господь,
когда
я
попаду
на
небеса
Please
let
me
bring
my
man
Пожалуйста,
позвольте
мне
привести
моего
мужчину.
When
he
comes
tell
me
that
you'll
let
him
in
Когда
он
придет
скажи
что
впустишь
его
Father
tell
me
if
you
can
Отец
скажи
мне
если
сможешь
All
that
grace,
all
that
body
Вся
эта
грация,
все
это
тело...
All
that
face
makes
me
wanna
party
Все
это
лицо
заставляет
меня
хотеть
веселиться
He's
my
sun,
he
makes
me
shine
like
diamonds
Он-мое
солнце,
он
заставляет
меня
сиять,
как
бриллианты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Nowels, Elizabeth Grant
Attention! Feel free to leave feedback.