Lyrics and translation Adriana Lucia - No Hay una Vida Que No Nos Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay una Vida Que No Nos Duela
Нет жизни без боли
Oh-le-le-le-ey-le-le-le
Ох-ле-ле-ле-эй-ле-ле-ле
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
Cada
lamento
lleva
una
pena
Каждый
плач
несёт
в
себе
страдание
Y
aunque
la
suerte
las
abandone
И
хотя
удача
их
покидает
No
hay
una
madre
que
no
la
llore
Нет
матери,
которая
бы
не
оплакивала
их
Uh-eh-eh-eh,
uh-eh-eh-eh
Ух-э-э-э-э,
ух-э-э-э-э
Para
qué
sirven
los
argumentos
Для
чего
нужны
доводы
Cuando
hay
dolor
y
no
puedo
verlo
Когда
есть
боль,
а
я
не
могу
её
видеть
La
indiferencia
es
una
condena
Равнодушие
- это
приговор
Que
me
duela
cuando
a
ti
te
está
doliendo
Чтобы
мне
было
больно,
когда
тебе
больно
Aunque
no
viva
lo
que
estás
viviendo
Даже
если
я
не
живу
тем,
что
ты
переживаешь
Que
pueda
reflejarme
en
tus
heridas
Чтобы
я
мог
отразить
твои
раны
Estar
contigo
en
la
primera
línea
Быть
рядом
с
тобой
на
передовой
Mi
canto
grita
libertad
Моя
песня
кричит
о
свободе
Las
voces
no
se
callarán,
resistirán
Голоса
не
умолкнут,
они
будут
сопротивляться
En
las
montañas
y
en
los
ríos
В
горах
и
реках
Que
han
caminado
en
el
olvido
Которых
забыли
Se
cantará,
se
escuchará
Будет
петь,
будет
слышно
Un
canto
nuevo
que
ha
nacido
Новая
песня,
которая
родилась
Para
qué
sirven
los
argumentos
Для
чего
нужны
доводы
Cuando
hay
dolor
y
no
quiero
verlo
Когда
есть
боль,
а
я
не
хочу
её
видеть
No
puedo
verlo
Я
не
могу
её
видеть
Que
me
duela
cuando
a
ti
te
está
doliendo
Чтобы
мне
было
больно,
когда
тебе
больно
Aunque
no
viva
lo
que
estás
viviendo
Даже
если
я
не
живу
тем,
что
ты
переживаешь
Que
pueda
reflejarme
en
tus
heridas
Чтобы
я
мог
отразить
твои
раны
Estar
contigo
en
la
primera
línea
Быть
рядом
с
тобой
на
передовой
Mi
canto
grita
libertad
Моя
песня
кричит
о
свободе
Las
voces
no
se
callarán,
resistirán
Голоса
не
умолкнут,
они
будут
сопротивляться
En
las
montañas
y
en
los
ríos
В
горах
и
реках
Que
han
caminado
en
el
olvido
Которых
забыли
Se
cantará,
se
escuchará
Будет
петь,
будет
слышно
Se
cantará,
se
escuchará
Будет
петь,
будет
слышно
Un
canto
nuevo
que
ha
nacido
Новая
песня,
которая
родилась
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
No
hay
una
vida
que
no
nos
duela
Нет
жизни
без
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriana Lucia, Sergio Lacouture
Attention! Feel free to leave feedback.