Lyrics and translation Adriana Lucia - La Espelucá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
llamaste,
no
te
conteste
Когда
ты
позвонил,
я
не
ответила
Yo
se
que
te
gusto,
otra
vez
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
опять
Cuando
tu
te
fuiste,
te
estaba
buscando
Когда
ты
ушел,
я
тебя
искала
Cuando
regresaste,
estaba
trabajando
Когда
ты
вернулся,
я
работала
Dices
que
me
quieres,
pero
a
veces
te
molesta
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
иногда
тебя
это
раздражает
Y
te
pones
bravo
si
yo
me
voy
para
una
fiesta
И
ты
злишься,
если
я
иду
на
вечеринку
Tu
pasas
el
tiempo
preguntando
si
te
quiero
Ты
все
время
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Yo
solo
te
digo
que
quiero
un
amor
sincero
Я
лишь
говорю
тебе,
что
хочу
искренней
любви
Que
no
tienes
que
molestarte
Чтобы
тебе
не
приходилось
раздражаться
Ni
sentir
celos
conmigo
И
ревновать
меня
Lo
único
que
quiero
Всё,
чего
я
хочу
Es
quedarme
siempre
contigo
Это
быть
всегда
с
тобой
Ven
a
mi...
Приди
ко
мне...
Pero,
dime,
dime
cuando
Но
скажи,
скажи
мне,
когда
Ven
a
mi...
Приди
ко
мне...
Que
aquí
te
estoy
esperando
Yo
salí
a
buscarte
y
ya
no
te
encontré
Я
жду
тебя
здесь
Я
вышла
искать
тебя,
но
не
нашла
Se
que
regresaste,
pero
me
enferme
Знаю,
ты
вернулся,
но
я
заболела
Cuando
tu
te
fuiste,
te
estaba
buscando
Когда
ты
ушел,
я
тебя
искала
Cuando
regresaste,
yo
estaba
trabajando
Когда
ты
вернулся,
я
работала
Dices
que
me
quieres,
pero
a
veces
te
molesta
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
иногда
тебя
это
раздражает
Y
te
pones
bravo
si
yo
me
voy
para
una
fiesta
И
ты
злишься,
если
я
иду
на
вечеринку
Tu
pasas
el
tiempo
preguntando
si
te
quiero
Ты
все
время
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
Yo
solo
te
digo
que
quiero
un
amor
sincero
Я
лишь
говорю
тебе,
что
хочу
искренней
любви
Que
no
tienes
que
molestarte
Чтобы
тебе
не
приходилось
раздражаться
Ni
sentir
celos
conmigo
И
ревновать
меня
Lo
único
que
quiero
Всё,
чего
я
хочу
Es
quedarme
siempre
contigo
Это
быть
всегда
с
тобой
Ven
a
mi...
Приди
ко
мне...
Pero,
dime,
dime
cuando
Но
скажи,
скажи
мне,
когда
Ven
a
mi...
Приди
ко
мне...
Que
aquí
te
estoy
esperando
Pero,
dime,
dime
cuando
Я
жду
тебя
здесь
Но
скажи,
скажи
мне,
когда
Que
aquí
te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
здесь
Pero,
dime,
dime
cuando
Но
скажи,
скажи
мне,
когда
Que
aquí
te
estoy
esperando
Y
es
que
yo
tengo
un
problema
Я
жду
тебя
здесь
И
у
меня
есть
проблема
Hay
Dios
mio
que
voy
hacer
Боже
мой,
что
же
мне
делать
Cuando
dejas
de
llamarme
Когда
ты
перестаешь
звонить
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Aquí
te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
здесь
Para
llegarle
a
toditos.
Чтобы
достучаться
до
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriana Lucia
Attention! Feel free to leave feedback.