Lyrics and translation Adriana Lucia - Puerto Escondido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto Escondido
Пуэрто-Эскондидо
Salgo
a
la
calle
me
atropella
la
impaciencia
Выхожу
на
улицу,
меня
переполняет
нетерпение
Me
sofoca
la
indolencia
y
tu
amor
me
está
llamando
Меня
душит
безразличие,
а
твоя
любовь
зовет
меня
Voy
dando
vueltas
me
apura
la
competencia
Брожу
кругами,
меня
торопит
соперничество
Cómo
me
duele
tu
ausencia
y
tu
amor
me
está
llamando
Как
мне
больно
от
твоего
отсутствия,
а
твоя
любовь
зовет
меня
Dice
la
radio
que
resiste
el
presidente
По
радио
говорят,
что
президент
держится
Todo
pasa
la
corriente
y
tu
amor
me
está
llamando
Все
проходит,
как
и
течение,
а
твоя
любовь
зовет
меня
Como
una
sombra
voy
perdida
entre
la
gente
Как
тень,
я
потеряна
среди
людей
Todo
pasa
de
repente
y
tu
amor
me
está
llamando
Все
происходит
внезапно,
а
твоя
любовь
зовет
меня
Y
si
tan
solo
con
querer
te
estoy
pensando
И
если
просто
желая,
я
думаю
о
тебе
El
alma
entera
se
quiere
echar
a
correr
Вся
душа
хочет
пуститься
в
бег
Y
si
tan
solo
con
querer
ya
estoy
llegando
И
если
просто
желая,
я
уже
прихожу
к
тебе
Todo
se
alegra
si
voy
a
volverte
a
ver
Все
радуется,
если
я
снова
увижу
тебя
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
por
la
mañana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
утром
Porque
en
esa
tierra
de
gente
buena
vuelvo
a
cantar
Потому
что
на
этой
земле
добрых
людей
я
снова
запою
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
el
fin
de
semana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
на
выходные
Yo
mejor
me
voy
y
si
te
preguntan
no
digas
na'
Лучше
я
уеду,
и
если
будут
спрашивать,
ничего
не
говори
Vuelvo
a
la
casa
ya
perdida
la
apariencia
Возвращаюсь
домой,
потеряв
всякий
вид
No
hay
salida
de
emergencia
y
tu
amor
me
está
llamando
Нет
запасного
выхода,
а
твоя
любовь
зовет
меня
Cuelgo
un
letrero
de
agotadas
existencias
Вешаю
табличку
"Всё
распродано"
Cómo
me
duele
tu
ausencia
y
tu
amor
me
está
llamando
Как
мне
больно
от
твоего
отсутствия,
а
твоя
любовь
зовет
меня
Y
si
tan
solo
con
querer
te
estoy
pensando
И
если
просто
желая,
я
думаю
о
тебе
El
alma
entera
se
quiere
echar
a
correr
Вся
душа
хочет
пуститься
в
бег
Y
si
tan
solo
con
querer
ya
estoy
llegando
И
если
просто
желая,
я
уже
прихожу
к
тебе
Todo
se
alegra
si
voy
a
volverte
a
ver
Все
радуется,
если
я
снова
увижу
тебя
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
por
la
mañana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
утром
Porque
en
esa
tierra
de
gente
buena
vuelvo
a
cantar
Потому
что
на
этой
земле
добрых
людей
я
снова
запою
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
el
fin
de
semana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
на
выходные
Yo
mejor
me
voy
y
si
te
preguntan
no
digas
na'
Лучше
я
уеду,
и
если
будут
спрашивать,
ничего
не
говори
Yo
mejor
me
voy...
Yo
mejor
me
voy...
Лучше
я
уеду...
Лучше
я
уеду...
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
por
la
mañana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
утром
Yo
mejor
me
voy...
Yo
mejor
me
voy...
Лучше
я
уеду...
Лучше
я
уеду...
Yo
mejor
me
voy
y
si
te
preguntan
no
digas
na'
Лучше
я
уеду,
и
если
будут
спрашивать,
ничего
не
говори
Yo
no
quiero
que
me
digan
cosas
que
no
quiero
oír
Я
не
хочу
слышать
то,
что
слышать
не
хочу
Que
los
locos
andan
sueltos,
que
no
se
puede
salir
Что
сумасшедшие
на
свободе,
что
нельзя
выходить
Que
en
la
calle
me
dijeron
que
mejor
no
ser
de
aquí
Что
на
улице
мне
сказали,
что
лучше
не
быть
отсюда
Que
Natalia
solo
quieren
que
la
lleven
a
París
Что
Наталью
хотят
только
отправить
в
Париж
Se
preguntan
por
qué
no,
se
preguntan
por
qué
sí
Спрашивают,
почему
нет,
спрашивают,
почему
да
Se
cogieron
por
el
pelo
las
mujeres
de
Brad
Pitt
Женщины
Брэда
Питта
подрались
из-за
него
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
por
la
mañana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
утром
Porque
en
esa
tierra
de
gente
buena
vuelvo
a
cantar
Потому
что
на
этой
земле
добрых
людей
я
снова
запою
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
el
fin
de
semana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
на
выходные
Yo
mejor
me
voy
y
si
te
preguntan
no
digas
na'
Лучше
я
уеду,
и
если
будут
спрашивать,
ничего
не
говори
Yo
mejor
me
voy...
Yo
mejor
me
voy...
Лучше
я
уеду...
Лучше
я
уеду...
Yo
mejor
me
voy
pa'
Puerto
Escondio
por
la
mañana
Лучше
я
уеду
в
Пуэрто-Эскондидо
утром
Yo
mejor
me
voy...
Yo
mejor
me
voy...
Лучше
я
уеду...
Лучше
я
уеду...
Yo
mejor
me
voy
y
si
te
preguntan
no
digas
na'
Лучше
я
уеду,
и
если
будут
спрашивать,
ничего
не
говори
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Vives
Attention! Feel free to leave feedback.