Lyrics and translation Adriana Lucia - Vuelvo a Respirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Respirar
Снова дышу
Pensé
que
me
moría,
que
ya
no
respiraba
Думала,
что
умираю,
что
уже
не
дышу,
Noches
que
no
dormía,
todo
me
lastimaba,
Ночами
не
спала,
всё
ранило
меня,
Pensaba
en
lo
vivido,
en
todo
lo
llorado
Думала
о
прожитом,
обо
всём,
что
выплакано,
Cuanto
me
habían
mentido,
cuanto
me
había
culpado
Сколько
мне
лгали,
сколько
я
себя
винила.
Hasta
que
llegaste
tú,
a
pintarme
de
colores,
Пока
не
пришёл
ты,
раскрасил
меня
яркими
красками,
A
sanarme
los
dolores,
y
a
traer
de
nuevo
luz,
Исцелил
мои
боли
и
принёс
снова
свет,
Hasta
que
llegaste
tú,
me
tomaste
de
la
mano
Пока
не
пришёл
ты,
взял
меня
за
руку,
Y
nunca
me
habían
amado
así
como
me
amas
tú
И
никто
никогда
не
любил
меня
так,
как
любишь
ты.
Eres
todo
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
refugio
y
eres
mi
ilusión,
Ты
— всё,
что
я
хочу,
ты
— моё
убежище
и
моя
надежда,
Hoy
te
entrego
lo
que
siento,
tú
eres
mi
silencio
y
eres
mi
canción,
Сегодня
я
отдаю
тебе
то,
что
чувствую,
ты
— моя
тишина
и
моя
песня,
Eres
todo
lo
que
quiero,
te
entrego
mi
vida,
yo
no
quiero
más,
Ты
— всё,
что
я
хочу,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
мне
больше
ничего
не
нужно,
En
tus
brazos
ya
no
hay
miedo,
todo
se
hace
nuevo,
vuelvo
a
respirar.
В
твоих
объятиях
больше
нет
страха,
всё
становится
новым,
я
снова
дышу.
Pensé
que
me
moría,
todo
se
había
calmado,
Думала,
что
умираю,
всё
успокоилось,
La
vida
me
dolía,
mis
ojos
he
llorado.
Жизнь
причиняла
мне
боль,
мои
глаза
выплакали
всё.
Hasta
que
llegaste
tú,
a
pintarme
de
colores,
Пока
не
пришёл
ты,
раскрасил
меня
яркими
красками,
A
sanarme
los
dolores,
y
a
traer
de
nuevo
luz,
Исцелил
мои
боли
и
принёс
снова
свет,
Hasta
que
llegaste
tú,
me
tomaste
de
la
mano
Пока
не
пришёл
ты,
взял
меня
за
руку,
Y
nunca
me
habían
amado
así
como
me
amas
tú
И
никто
никогда
не
любил
меня
так,
как
любишь
ты.
Eres
todo
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
refugio
y
eres
mi
ilusión,
Ты
— всё,
что
я
хочу,
ты
— моё
убежище
и
моя
надежда,
Hoy
te
entrego
lo
que
siento,
tú
eres
mi
silencio
y
eres
mi
canción,
Сегодня
я
отдаю
тебе
то,
что
чувствую,
ты
— моя
тишина
и
моя
песня,
Eres
todo
lo
que
quiero,
te
entrego
mi
vida,
yo
no
quiero
más,
Ты
— всё,
что
я
хочу,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
мне
больше
ничего
не
нужно,
En
tus
brazos
ya
no
hay
miedo,
todo
se
hace
nuevo
В
твоих
объятиях
больше
нет
страха,
всё
становится
новым,
Cuando
veo
lo
que
has
hecho,
solo
pienso
en
mi
verdad
Когда
я
вижу,
что
ты
сделал,
я
думаю
только
о
своей
правде,
En
mi
vida
todo
es
nuevo,
siento
ganas
de
cantar
В
моей
жизни
всё
новое,
мне
хочется
петь.
Eres
todo
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
refugio
y
eres
mi
ilusión,
Ты
— всё,
что
я
хочу,
ты
— моё
убежище
и
моя
надежда,
Hoy
te
entrego
lo
que
siento,
tú
eres
mi
silencio
y
eres
mi
canción,
Сегодня
я
отдаю
тебе
то,
что
чувствую,
ты
— моя
тишина
и
моя
песня,
Eres
todo
lo
que
quiero,
te
entrego
mi
vida,
yo
no
quiero
más,
Ты
— всё,
что
я
хочу,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
мне
больше
ничего
не
нужно,
En
tus
brazos
ya
no
hay
miedo,
todo
se
hace
nuevo,
vuelvo
a
respirar.
В
твоих
объятиях
больше
нет
страха,
всё
становится
новым,
я
снова
дышу.
Yo
volví
a
cantar.
Я
снова
запела.
Yo,
vuelvo
a
respirar
Я
снова
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriana Lucia, Jairo Baron
Attention! Feel free to leave feedback.