Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sozinha Minha
Mein Einsamer
Sozinha
minha,
Mein
Einsamer,
Quando
vejo
a
tua
cara
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Triste
quando
cala
Traurig,
wenn
du
schweigst
Triste
quando
fala
Traurig,
wenn
du
sprichst
Eu
vejo
o
silêncio
da
dor
sehe
ich
das
Schweigen
des
Schmerzes
Sozinha
minha,
Mein
Einsamer,
O
teu
gesto
que
desaba
Deine
Geste,
die
zerfällt
Grita
quase
lágrima,
Schreit,
fast
eine
Träne,
Rima
quase
lágrima,
Reimt,
fast
eine
Träne,
Esquece
os
teus
olhos
em
mim
Vergiss
deine
Augen
in
meinen
Sem
tentar
dizer
Ohne
zu
versuchen
zu
sagen
Tá
tudo
igual
Alles
ist
gleich
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
jeder
geht
so
seinen
Weg
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
auf
die
gleiche
Art
Que
só
dá
vontade
de
sumir
Dass
man
nur
verschwinden
möchte
Porque
tá
tudo
igual
Weil
alles
gleich
ist
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
jeder
geht
so
seinen
Weg
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
auf
die
gleiche
Art
Então
me
abraça
e
esquece
todo
luto
Also
umarme
mich
und
vergiss
all
die
Trauer
Que
esse
mundo
tem
Die
diese
Welt
kennt
Sozinha
minha,
Mein
Einsamer,
Quando
vejo
a
tua
cara
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Triste
quando
cala
Traurig,
wenn
du
schweigst
Triste
quando
fala
Traurig,
wenn
du
sprichst
Eu
vejo
o
silêncio
da
dor
sehe
ich
das
Schweigen
des
Schmerzes
Sozinha
minha,
Mein
Einsamer,
O
teu
gesto
que
desaba
Deine
Geste,
die
zerfällt
Grita
quase
lágrima,
Schreit,
fast
eine
Träne,
Rima
quase
lágrima,
Reimt,
fast
eine
Träne,
Esquece
os
teus
olhos
em
mim
Vergiss
deine
Augen
in
meinen
Sem
tentar
dizer
Ohne
zu
versuchen
zu
sagen
Tá
tudo
igual
Alles
ist
gleich
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
jeder
geht
so
seinen
Weg
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
auf
die
gleiche
Art
Que
só
dá
vontade
de
sumir
Dass
man
nur
verschwinden
möchte
Porque
tá
tudo
igual
Weil
alles
gleich
ist
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
jeder
geht
so
seinen
Weg
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
auf
die
gleiche
Art
Então
me
abraça
e
esquece
todo
luto
Also
umarme
mich
und
vergiss
all
die
Trauer
Que
esse
mundo
tem
Die
diese
Welt
kennt
Tá
tudo
igual
Alles
ist
gleich
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
jeder
geht
so
seinen
Weg
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
auf
die
gleiche
Art
Que
só
dá
vontade
de
sumir
Dass
man
nur
verschwinden
möchte
Tá
tudo
igual
Alles
ist
gleich
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
jeder
geht
so
seinen
Weg
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
auf
die
gleiche
Art
Então
me
abraça
e
esquece
todo
luto
Also
umarme
mich
und
vergiss
all
die
Trauer
Que
esse
mundo
tem
Die
diese
Welt
kennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.