Adriana Varela - Absurdo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriana Varela - Absurdo




Absurdo
Абсурд
Escuchar
Слушай
Mientras leo
Пока читаю
Ayer estaba recordando
Вчера я вспоминал
Tu casa... mi casa...
Твой дом... мой дом...
¡Portal donde la luna se aburrió esperando,
Подъезд, где луна устала ждать,
Cedrón por donde el tiempo se perfuma
Лимонник, где время благоухает
Y pasa!
И мчится!
Y al ver que nos pusimos viejos
И увидев, что мы состарились
Y estamos más solos,
И стали одинокими,
Siento un vals en tu piano llorar
Я слышу, как твой рояль оплакивает вальс
Y me pongo a pensar
И начинаю думать
Si no llora de amor.
Не плачет ли он от любви.
Era la era primera
Это была первая эпоха
Que apaga la ojera
Снимающая тени под глазами
Y enciende el rubor,
И накладывающая румяна,
Y una noche -¿te acuerdas?- un beso
И в одну ночь - ты помнишь? - поцелуй
Debajo del cerezo
Под вишневым деревом
Sellaba nuestro amor.
Запечатлел нашу любовь.
Pudo el amor ser un nudo
Любовь могла бы быть узлом,
Mas dudo que pudo
Но сомневаюсь, что смогла бы
Luchando vencer...
Сражаясь победить...
Una casa era pobre, otra rica...
Один дом был бедный, другой богатый...
Fácilmente se explica que
Легко понять, что
No pudo ser.
Этого не могло быть.
Así, por el recuerdo, lloro
Так, в своих воспоминаниях, я плачу
Tu casa... mi casa...
Твой дом... мой дом...
Tu amor, que está marchito en un estuche de oro
Твоя любовь, увядающая в золотой шкатулке
Mi amor, que al fin -de darse- se quedó
Моя любовь, которая в конце концов, отдаваясь, осталась
Sin brasas...
Без углей...
Y al ver que nos pusimos viejos
И увидев, что мы состарились
Y todo fue en vano,
И все было напрасно,
Siento un vals en tu piano llorar
Я слышу, как твой рояль оплакивает вальс
Y me pongo a pensar
И начинаю думать
Si no llora de amor.
Не плачет ли он от любви.





Writer(s): Exposito, Homero [composer, Author], Virgilio [composer


Attention! Feel free to leave feedback.