Adriana Varela - Alguien Se Muere de Amor (feat. Bernardo Baraj & Litto Nebbia) - translation of the lyrics into German




Alguien Se Muere de Amor (feat. Bernardo Baraj & Litto Nebbia)
Jemand stirbt vor Liebe (feat. Bernardo Baraj & Litto Nebbia)
Como queriendote explicar
Als wollte er dir erklären
Con un sollozo su canción
Mit einem Schluchzen sein Lied
Canta el canario en su jaula
Singt der Kanarienvogel in seinem Käfig
De alambre fino y plateado
Aus feinem silbernem Draht
Esperando ser liberado
Und hofft, befreit zu werden
Y su canto se pierde
Doch sein Gesang verhallt
En un patio vacio
In einem leeren Hof
Mientras alguien se muere de amor
Während jemand vor Liebe stirbt
El sol se oculta en el tapial
Die Sonne versinkt hinter der Mauer
La casa parece más gris
Das Haus wirkt noch grauer
En la penumbra un borracho
Im Halbdunkel ein Betrunkener
Se orina todo el pantalón
Der sich in die Hose pisst
Y riega el marmol de un balcón
Und den Marmorbalkon benässt
Y se escapa de un pago
Er flieht aus dem Viertel
Hacia un sueño perdido
In einen verlorenen Traum
Mientras alguien se muere de amor
Während jemand vor Liebe stirbt
Siguen pasando inviernos sigen
Winter ziehen weiter ziehen
Siguen pasando años siguen
Jahre vergehen weiter
Una serpiente cambia la piel
Eine Schlange häutet sich
Las bonitas se tuestan la piel
Die Schönen bräunen ihre Haut
A algunos se les arruga la piel
Manche bekommen Falten
Y a otros les arrancaron la piel
Anderen wird die Haut geraubt
Pero hay alguien que gime en su piel
Doch einer stöhnt in seiner Haut
Porque ha de sentir sobre su piel
Denn er muss auf seiner Haut spüren
Lo que nunca ha tenido
Was er nie besaß
Lo que siempre ha esperado
Was er immer erhofft hat
Y es amor y es amor
Und es ist Liebe ist Liebe
El estudiante se junto
Der Student hat sich eingelassen
Con la dueña de la pensión
Mit der Pensionsbesitzerin
Ella es muy gorda el es flaquito
Sie ist dick er ist dürr
Pero igual le van adelante
Doch sie machen es trotzdem
Ya no estan solos como antes
Nicht mehr allein wie früher
Y se mienten los dos
Und sie lügen sich an
Por temor al hastio
Aus Angst vor der Langeweile
Mientras alguien se muere de amor
Während jemand vor Liebe stirbt
El canario sigue enjaulao
Der Kanarienvogel bleibt im Käfig
El ebrio anda asustao
Der Betrunkene irrt verängstigt
Porque la ley le corto el chorro
Denn das Gesetz schnitt ihm den Rausch ab
Y el estudiante vino gordo
Und der Student ist fett geworden
La gerda lo dejo por otro
Die Alte ließ ihn für einen anderen
Siempre hay algo de alcohol
Immer gibt's Alkohol
De prisión de mentira
Gefängnis und Lügen
Cuando alguien se muere de amor
Wenn jemand vor Liebe stirbt
Siguen pasando inviernos siguen
Winter ziehen weiter ziehen
Siguen pasando años siguen
Jahre vergehen weiter





Writer(s): Lalo De Los Santos - Charly Bustos


Attention! Feel free to leave feedback.