Adriana Varela - Un Vestido y un Amor (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia) - translation of the lyrics into German




Un Vestido y un Amor (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia)
Ein Kleid und eine Liebe (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia)
Un vestido y un amor
Ein Kleid und eine Liebe
Rock
Rock
Fito Páez
Fito Páez
Te vi
Ich sah dich
Juntabas margaritas del mantel
Du pflücktest Gänseblümchen vom Tischtuch
Ya que te traté bastante mal
Ich weiß, ich hab dich ziemlich schlecht behandelt
No si eras un ángel o un rubí
Ich weiß nicht, ob du ein Engel warst oder ein Rubin
O simplemente te vi.
Oder ich sah dich einfach nur.
Te vi,
Ich sah dich,
Saliste entre la gente a saludar
Du kamst zwischen den Leuten hervor, um zu grüßen
Los astros se rieron otra vez,
Die Sterne lachten wieder,
La llave de Mandala se quebró
Der Schlüssel zu Mandala zerbrach
O simplemente te vi.
Oder ich sah dich einfach nur.
Todo lo que diga está de más,
Alles, was ich sage, ist überflüssig,
Las luces siempre encienden en el alma
Die Lichter leuchten immer in der Seele
Y cuando me pierdo en la ciudad
Und wenn ich in der Stadt verloren gehe
Vos ya sabés comprender
Du weißt schon, wie du mich verstehst
Es solo un rato no más,
Es ist nur für einen Augenblick,
Tendría que llorar o salir a matar.
Ich müsste weinen oder losziehen, um zu töten.
Te vi, te vi, te vi
Ich sah dich, sah dich, sah dich
Yo no buscaba a nadie y te vi.
Ich suchte niemanden, und dann sah ich dich.
Te vi,
Ich sah dich,
Fumabas unos chinos en Madrid
Du rauchtest Zigaretten in Madrid
Hay cosas que te ayudan a vivir,
Manche Dinge helfen dir zu leben,
No hacías otra cosa que escribir
Du tatest nichts anderes als zu schreiben
Y yo simplemente te vi.
Und ich sah dich einfach nur.
Me fui,
Ich ging,
Me voy de vez en cuando a algún lugar
Ich gehe ab und zu irgendwohin
Ya sé, no te hace gracia este país
Ich weiß, dies Land gefällt dir nicht
Tenías un vestido y un amor
Du hattest ein Kleid und eine Liebe
Y yo simplemente te vi.
Und ich sah dich einfach nur.
Todo lo que diga está de más,
Alles, was ich sage, ist überflüssig,
Las luces siempre encienden en el alma
Die Lichter leuchten immer in der Seele
Y cuando me pierdo en la ciudad
Und wenn ich in der Stadt verloren gehe
Vos ya sabés comprender
Du weißt schon, wie du mich verstehst
Es solo un rato no más,
Es ist nur für einen Augenblick,
Tendría que llorar o salir a matar.
Ich müsste weinen oder losziehen, um zu töten.
Te vi, te vi, te vi
Ich sah dich, sah dich, sah dich
Yo no buscaba a nadie y te vi.
Ich suchte niemanden, und dann sah ich dich.





Writer(s): Fito Paez


Attention! Feel free to leave feedback.