Adriana Varela - Ventarrón (feat. Nestor Marconi & Mauricio Marcelli) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adriana Varela - Ventarrón (feat. Nestor Marconi & Mauricio Marcelli)




Ventarrón (feat. Nestor Marconi & Mauricio Marcelli)
Ventarrón (feat. Nestor Marconi & Mauricio Marcelli)
Por tu fama, por tu estampa
By your fame, by your appearance
Sos el malevo mentado del hampa;
You are the famed villain of the underworld;
Sos el más taura entre todos los tauras,
You are the most stubborn of all the stubborn,
Sos el mismo Ventarron.
You are Ventarron himself.
Quien te iguala por tu rango
Who can equal you by your rank
En las canyengues quebradas del tango,
In the broken down slums of tango,
En la conquista de los corazones,
In the conquest of hearts,
Si se da la ocasion?
If the opportunity arises?
Entre el malevaje
Among the thugs
Ventarron a vos te llaman...
They call you Ventarron...
Ventarron, por tu coraje,
Ventarron, for your courage,
Por tus hazañas todos te aclaman...
For your exploits, everyone acclaims you...
A pesar de todo
Despite everything
Ventarron dejo Pompeya
Ventarron left Pompeya
Y se fue tras de la estrella
And went after the star
Que su destino le señalo.
That his destiny pointed out to him.
Muchos años han pasado
Many years have passed
Y sus guapezas y sus berretines
And his bravery and his tantrums
Los fue dejando por los café.ines
He went leaving them at the café.ines
Como un castigo de Dios.
Like a punishment from God.
Solo y triste, casi enfermo,
Alone and sad, almost ill,
Con sus derrotas mordiendole el alma
With his defeats gnawing at his soul
Volvio el malevo buscando su fama
The villain returned looking for his fame
Que otro ya conquisto.
That someone else had already conquered.
Ya no sos el mismo,
You are not the same,
Ventarron, de aquellos tiempos.
Ventarron, from those times.
Sos carton para el amigo
You are a burden for a friend
Y para el maula, un pobre cristo.
And for the maula, a poor christ.
Y al sentir un tango
And on hearing a tango
Compadron y retobado,
Companion and stubborn,
Recordas de aquel pasado,
You remember that past,
Las glorias guapas de Ventarron.
The cool glories of Ventarron.





Writer(s): Pedro Maffia, J.h. Estaffionanni


Attention! Feel free to leave feedback.