Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventarrón (feat. Nestor Marconi & Mauricio Marcelli)
Ventarrón (feat. Nestor Marconi & Mauricio Marcelli)
Por
tu
fama,
por
tu
estampa
By
your
fame,
by
your
appearance
Sos
el
malevo
mentado
del
hampa
You
are
the
famed
villain
of
the
underworld;
Sos
el
más
taura
entre
todos
los
tauras
You
are
the
most
stubborn
of
all
the
stubborn,
Sos
el
mismo
ventarrón
You
are
Ventarron
himself.
Quién
te
iguala
por
tu
rango
Who
can
equal
you
by
your
rank
En
las
canyengues
quebradas
del
tango
In
the
broken
down
slums
of
tango,
En
las
conquistas
de
los
corazones
In
the
conquest
of
hearts,
Si
llega
la
ocasión
If
the
opportunity
arises?
Entre
el
malevaje
Among
the
thugs
Ventarrón,
a
vos,
te
llaman
They
call
you
Ventarron...
Ventarrón
por
tu
coraje
Ventarron,
for
your
courage,
Por
tus
hazañas
todos
te
aclaman
For
your
exploits,
everyone
acclaims
you...
A
pesar
de
todo
Despite
everything
Ventarrón
dejó
Pompeya
Ventarron
left
Pompeya
Y
se
fue
tras
de
la
estrella
And
went
after
the
star
Que
su
destino
le
señaló
That
his
destiny
pointed
out
to
him.
Muchos
años
han
pasado
Many
years
have
passed
Y
sus
guapezas
y
sus
berretines
And
his
bravery
and
his
tantrums
Las
fue
dejando
por
los
cafetines
He
went
leaving
them
at
the
café.ines
Como
un
castigo
de
Dios
Like
a
punishment
from
God.
Solo
y
triste,
casi
enfermo
Alone
and
sad,
almost
ill,
Con
su
derrota
mordiendo
en
el
alma
With
his
defeats
gnawing
at
his
soul
Volvió
el
malevo
buscando
su
fama
The
villain
returned
looking
for
his
fame
Que
otro
ya
conquistó
That
someone
else
had
already
conquered.
Ya
no
sos
el
mismo
You
are
not
the
same,
Ventarrón
de
aquellos
tiempos
Ventarron,
from
those
times.
Sos
cartón
para
el
amigo
You
are
a
burden
for
a
friend
Y
para
el
maula,
un
pobre
Cristo
And
for
the
maula,
a
poor
christ.
Y
al
sentir
un
tango
And
on
hearing
a
tango
Compadrón
y
retobado
Companion
and
stubborn,
Recordás
aquel
pasado
You
remember
that
past,
Las
glorias
guapas
de
Ventarrón
The
cool
glories
of
Ventarron.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Maffia, J.h. Estaffionanni
Attention! Feel free to leave feedback.