Adriana Varela - Yvette - translation of the lyrics into Russian

Yvette - Adriana Varelatranslation in Russian




Yvette
Иветта
En la puerta de un boliche
У дверей боулинга
Un bacán encurdelado
Бакан encordelado
Recordando su pasado
вспоминая свое прошлое
Que la china lo dejó
что фарфор оставил его
Entre los humos la caña
между дымом трость
Acuden a su memoria
Они приходят ему на память
Esas páginas de historia
Те страницы истории
Que su corazón grabó
что его сердце записало
Bulín que ya no te veo
Булин я тебя больше не вижу
Catrera que no te toco
Катрера, что я тебя не трогаю
Percanta que no la embroco
Percanta, что я не испортил это
Porque con otro se fue
потому что с другой он ушел
Mina que fuiste el encanto
мой ты был очарованием
De toda la muchachada
Из всех девушек
Y que por una pavada
А что за ерунда
Te acoplaste a un mishé
вы вместе с мише
Qué te ha de dar ese otario
Что этот отарио может дать тебе?
Que tu negro no te ha dado
что твой черный тебе не дал
No te acordás que he robado
Разве ты не помнишь, что я украл
Pa que no falte el bullón
Чтоб шум не пропадал
No te acordás cuando en cana
Вы не помните, когда в сером
Te guardaba en cuadernitos
Я держал тебя в тетрадях
Aquellos lindos versitos
Эти милые стишки
Nacidos del corazón
рожденный от сердца
No te acordás que conmigo
Ты не помнишь, что со мной
Usaste el primer sombrero
ты надел первую шляпу
Y aquel cinturón de cuero
И этот кожаный ремень
Que a otra mina la burré
Что я издевался над другой шахтой
Y no te traje pa tu santo
И я не привел тебя за твоего святого
Un par de aros de bute
Un par de aros de bute
Que una noche a un farabute
что однажды ночью далеко
Del cotorro le pianté
Я рассказал ему о попугае
Y con ellos unas botas
И с ними сапоги
Con las cañas degamuza
С замшевыми камышами
Y una pollera papusa
И юбка папуса
Hecha de seda crepé
Изготовлен из креп-шелка
No te acordás que traía
Вы не помните, что он принес
Aquella crema lechuga
этот салатный крем
Que hasta la última verruga
что до последней бородавки
De la cara te piantó
Он ударил тебя ногой по лицу
Y aquellos polvos rosados
И эти розовые порошки
Que aumentaban tus colores
что увеличило ваши цвета
Recordando sus amores
вспоминая свою любовь
El pobre bacán lloró
Бедный бакан плакал





Writer(s): Augusto Pedro Berto


Attention! Feel free to leave feedback.