Lyrics and translation Adrian Brito - A Lágrima do Palhaço
A Lágrima do Palhaço
Слеза Клоуна
Tocando
e
cantando
(embriagado)
Играю
и
пою
(пьяный)
Caretando
o
fim
(ensanguentado)
Кривляясь
в
конце
(окровавленный)
A
canção
que
fiz
pra
ti
que
não
amas
mais
a
mim
Песня,
что
я
написал
для
тебя,
которая
больше
меня
не
любит
Il
ciclo
è
terminato
Цикл
завершен
Il
ciclo
è
chiuso
Цикл
закрыт
Non
cercare
di
asciugare
le
lacrime
Не
пытайся
вытереть
слезы
Che
lo
sciocco
ha
lasciato
Которые
глупец
пролил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
O
rosto
pintado
pra
evitar
ser
descoberto
Раскрашенное
лицо,
чтобы
не
быть
узнанным
Demasiados
aplausos
Слишком
много
аплодисментов
Te
faço
sorrir
Заставляю
тебя
улыбаться
Amargurado
te
vejo
ir
С
горечью
вижу,
как
ты
уходишь
Finjo
rir
Притворяюсь,
что
смеюсь
Por
dentro
defasado
Внутри
опустошенный
A
maquiagem
esconde
inúmeras
faces
de
um
ser
esgotado
Грим
скрывает
бесчисленные
лица
изможденного
существа
As
cortinas
se
fecham
pra
ninguém
ver
a
Занавес
закрывается,
чтобы
никто
не
увидел
Verdadeira
face
de
um
ser
não
mais
feito
de
canções
em
vão
Истинное
лицо
существа,
больше
не
состоящего
из
напрасных
песен
Il
ciclo
è
terminato
Цикл
завершен
Il
ciclo
è
chiuso
Цикл
закрыт
Non
cercare
di
asciugare
le
lacrime
Не
пытайся
вытереть
слезы
Che
lo
sciocco
ha
lasciato
Которые
глупец
пролил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
Acendi
a
chama
que
queimou
a
lona
Я
зажег
пламя,
которое
сожгло
шатер
Eu
vi
o
fogo
tomar
conta
Я
видел,
как
огонь
охватил
все
E
o
espetáculo
se
acabar
que
nem
faz-de-conta
И
спектакль
закончился,
как
будто
и
не
начинался
Senti
a
pele
derreter,
o
ódio
consumir
Я
чувствовал,
как
плавится
кожа,
как
пожирает
ненависть
E
a
lágrima
escorrer
pelo
rosto
И
слеза
стекает
по
лицу
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
O
ciclo
encerrou
Цикл
завершен
O
circo
fechou
Цирк
закрылся
Não
tente
enxugar
a
lágrima
que
o
palhaço
dropou
Не
пытайся
вытереть
слезу,
которую
клоун
уронил
Que
o
palhaço
dropou
Которую
клоун
уронил
Que
o
palhaço
dropou
Которую
клоун
уронил
Que
o
palhaço
dropou
Которую
клоун
уронил
Que
o
palhaço
dropou
Которую
клоун
уронил
Que
o
palhaço
dropou
Которую
клоун
уронил
Que
o
palhaço
dropou
Которую
клоун
уронил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Delírio
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.