Lyrics and translation Adrian Brito - O Inconsciente
O Inconsciente
Бессознательное
Caindo
pelas
nuvens
sem
amortecer
Падаю
с
небес
без
торможения,
A
queda
que
vai
fazer
o
chão
estremecer
Падение,
которое
заставит
землю
дрожать.
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Постараюсь
тебя
не
пугать,
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Не
сводить
с
ума
тебя
больше,
чем
ты
уже
есть.
Eu
só
vou
ficar
se
a
sua
luz
se
apagar
Я
появлюсь
лишь
тогда,
когда
твой
свет
погаснет
Dentro
do
seu
inconsciente
Внутри
твоего
бессознательного.
Nas
margens
de
tudo
que
pareça
normal
На
границе
всего,
что
кажется
нормальным,
Culpado
por
tudo
que
possa
parecer
fatal
Виновный
во
всем,
что
может
показаться
роковым.
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Постараюсь
тебя
не
пугать,
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Не
сводить
с
ума
тебя
больше,
чем
ты
уже
есть.
Eu
só
vou
ficar
se
a
sua
luz
se
apagar
Я
появлюсь
лишь
тогда,
когда
твой
свет
погаснет
Dentro
do
seu
inconsciente
Внутри
твоего
бессознательного.
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Постараюсь
тебя
не
пугать,
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Не
сводить
с
ума
тебя
больше,
чем
ты
уже
есть.
Eu
só
vou
ficar
se
a
sua
luz
se
apagar
Я
появлюсь
лишь
тогда,
когда
твой
свет
погаснет
Dentro
do
seu
inconsciente
Внутри
твоего
бессознательного.
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Постараюсь
тебя
не
пугать,
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Не
сводить
с
ума
тебя
больше,
чем
ты
уже
есть.
Você
só
vai
lembrar
de
mim
se
a
luz
se
apagar
Ты
вспомнишь
обо
мне,
лишь
когда
свет
погаснет
Dentro
do
seu
inconsciente
Внутри
твоего
бессознательного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Delírio
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.