Lyrics and translation Adriano - Existence (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existence (Single Version)
Существование (Одиночная версия)
J'ai
toujours
aimé
Мне
всегда
нравились
Les
couleurs
un
peu
fanées
Немного
выцветшие
краски,
Les
jeux
qu'on
fait
dans
l'ombre
Игры,
в
которые
мы
играем
в
тени,
Le
silence
où
l'on
s'enfonce
Тишина,
в
которую
мы
погружаемся.
Reste
l'enfant
Остается
ребенок,
Tout
naïf
et
insouciant
Такой
наивный
и
беззаботный,
Car
les
éclats
des
rêves
brisés
Ведь
осколки
разбитых
мечтаний
On
peut
les
recoller
quand
même
Можно
все
равно
склеить.
Si
ce
n'était
pour
mon
prénom
que
tu
appelles
Если
бы
не
мое
имя,
которое
ты
зовешь,
J'ne
saurais
pas
si
cette
vie
est
réelle
Я
бы
не
знал,
реальна
ли
эта
жизнь.
C'est
jouer
à
faire
semblant
Это
игра
в
притворство,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования.
Ce
que
t'as
perdu
То,
что
ты
потеряла,
Tu
le
retrouveras
là
Ты
найдешь
это
там,
Bien
caché
en
attendant
Хорошо
спрятанным
в
ожидании,
Tout
au
fond
de
ta
mémoire
В
самой
глубине
твоей
памяти.
Si
ce
n'était
pour
mes
faiblesses
qui
interfèrent
Если
бы
не
мои
слабости,
которые
вмешиваются,
J'ne
dirais
pas
que
cette
vie
est
cruelle
Я
бы
не
сказал,
что
эта
жизнь
жестока.
C'est
jouer
à
faire
semblant
Это
игра
в
притворство,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования.
C'est
jouer
à
faire
semblant
Это
игра
в
притворство,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования,
Le
secret
de
l'existence
Секрет
существования.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.