Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si è spento il sole (Remastered)
`, `
Si
è
spento
il
sole,
nel
mio
cuore,
per
te
Погасло
солнце
в
моём
сердце
из-за
тебя
Non
ci
sarà
più
un'altra
estate
d'amor
Не
будет
больше
лета
любви
для
нас
I
giorni
sono
fredde
notti
per
me
Дни
стали
холодными
ночами
для
меня
Senza
più
luce
né
calor
Без
света
и
без
тепла
Sul
caldo
mare
che
ci
ha
fatto
incontrar
На
тёплом
море,
где
мы
встретились
с
тобой
Un
vento
gelido
mi
porta
il
dolor
Ледяной
ветер
принёс
мне
лишь
боль
La
bianca
luna
che
ci
ha
fatto
sognar
Луна,
что
дарила
нам
мечты
Si
è
spenta
come
il
sole
d'or
Погасла,
как
золотое
солнце
Muore,
nell'ombra,
la
vita
Жизнь
угасает
во
тьме
Nel
silenzio
di
tanti
ricordi
В
тишине
множества
воспоминаний
Pur
se
l'estate
è
finita
Даже
если
лето
прошло
L'amo
ancor
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Si
è
spento
il
sole,
chi
l'ha
spento
sei
tu
Погасло
солнце,
и
виной
тому
— ты
Da
quando
un'altra
dal
mio
cuor
ti
rubò
С
тех
пор,
как
другая
украла
тебя
из
сердца
Innamorare
non
mi
voglio
mai
più
Я
больше
не
хочу
влюбляться
E
nessun'altra
cercherò
И
никого
искать
не
стану
Io
cercherò
Не
стану
искать
Muore,
nell'ombra,
la
vita
Жизнь
угасает
во
тьме
Nel
silenzio
di
tanti
ricordi
В
тишине
множества
воспоминаний
Pur
se
l'estate
è
finita
Даже
если
лето
прошло
T'amo
ancor
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Si
è
spento
il
sole,
chi
l'ha
spento
sei
tu
Погасло
солнце,
и
виной
тому
— ты
Da
quando
un
altro
dal
mio
cuor
ti
rubò
С
тех
пор,
как
другой
украл
тебя
из
сердца
Innamorare
non
mi
voglio
mai
più
Я
больше
не
хочу
влюбляться
E
nessun'altra
cercherò
И
никого
искать
не
стану
Io
cercherò
Не
стану
искать
Amare
un'altra
non
potrò
Не
смогу
полюбить
другую
Amare
un'altra
non
potrò
Не
смогу
полюбить
другую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Celentano, Ezio Leoni, Luciano Beretta, Michele Mik Del Prete
Attention! Feel free to leave feedback.