Adriano Celentano - Apri Il Cuore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriano Celentano - Apri Il Cuore




Apri il cuore
Откройте сердце
Non tenermi sulle spine
Не держись за меня.
Dimmi pure se è la fine
Скажи мне, если это конец
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Non c'è niente che non si può chiarire
Нет ничего, что вы не можете уточнить
Non c'è niente per forza da salvare
Спасать нечего.
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Sputa fuori il tuo segreto
Выплюнуть свой секрет
Che se parli è cancellato
Что если вы говорите, это удаляется
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Perché credi sia una bomba
Почему ты думаешь, что это бомба
Forse è solo una colomba
Может быть, это просто голубь
Perché l'amore non sia solo una bugia
Чтобы любовь не была просто ложью
Perché l'amore rimanga solo poesia
Чтобы любовь осталась только поэзией
Perché il dolore diventi nostalgia
Чтобы боль стала ностальгией
E dal dolore rinasca l'allegria
И от горя возрождается веселье
Dimmelo, per favore dimmi se
Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, если
Mi vuoi bene come prima
Ты любишь меня, как раньше
O per te sono un problema ormai
Или для тебя это уже проблема
Per favore, dimmelo se il mio destino è senza te
Пожалуйста, скажи мне, если моя судьба без тебя
O se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo
Или, если я жил только плохой сон, кошмар
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Parla pure, non temere
Говори, не бойся.
Dimmi solo cose vere
Просто скажи мне реальные вещи
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Posso essere un amico
Могу ли я быть другом
E se muoio non te lo dico
И если я умру, я не скажу тебе
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Basta un poco di coraggio
Только немного смелости
Rimandare, sai è peggio
Откладывать, вы знаете, хуже
(Apri il cuore)
(Открой сердце)
Stai tranquilla che il mio bene
Будьте уверены, что мой хороший
Ormai comunque ti appartiene
В любом случае, теперь он принадлежит вам
Perché l'amore non sia solo una bugia
Чтобы любовь не была просто ложью
Perché l'amore rimanga solo poesia
Чтобы любовь осталась только поэзией
Perché il dolore diventi nostalgia
Чтобы боль стала ностальгией
E dal dolore rinasca l'allegria
И от горя возрождается веселье
Dimmelo, per favore dimmi se
Скажи мне, пожалуйста, скажи мне, если
Mi vuoi bene come prima
Ты любишь меня, как раньше
O per te sono un problema ormai
Или для тебя это уже проблема
Per favore, dimmelo se il mio destino è senza te
Пожалуйста, скажи мне, если моя судьба без тебя
O se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo
Или, если я жил только плохой сон, кошмар
(Dimmelo, per favore dimmi se)
(Скажите мне, пожалуйста, скажите мне, если)
(Mi vuoi bene come prima)
(Вы любите меня, как и раньше)
(O per te sono un problema ormai)
(Или для вас это проблема)
(Per favore dimmelo se il mio destino è senza te)
(Пожалуйста, скажите мне, если моя судьба без вас)
(O se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo)
(Или, если я жил только плохой сон, кошмар)
(Apri il cuore, il cuore)
(Откройте сердце, сердце)
(Apri il cuore, il cuore)
(Откройте сердце, сердце)
(Apri il cuore, il cuore)
(Откройте сердце, сердце)
(Apri il cuore, il cuore)
(Откройте сердце, сердце)





Writer(s): Cheope, Gianni Bella, Mogol, Mogol Audio 2, Rosario Bella


Attention! Feel free to leave feedback.