Lyrics and translation Adriano Celentano - Azzurro
Cerco
l'estate
tutto
l'anno
e
all'improvviso
eccola
qua
Я
ищу
лето
круглый
год
и
вдруг
вот
оно
здесь
Lei
è
partita
per
le
spiagge
e
sono
solo
quassù
in
città
Она
ушла
на
пляжи
и
я
один
здесь
в
городе
Sento
fischiare
sopra
i
tetti
un
aeroplano
che
se
ne
va
Я
слышу
свист
над
крышами,
самолёт,
который
улетает
Azzurro,
il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Голубое,
день
после
полудня
слишком
голубой
и
длинный
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
замечаю,
что
у
меня
нет
больше
ресурсов
без
тебя
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
затем,
я
почти
почти
сажусь
на
поезд
и
еду,
еду
к
тебе
Il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Поезд
желаний
в
моих
мыслях
уже
едет
Sembra
quand'ero
all'oratorio
con
tanto
sole,
tanti
anni
fa
Кажется,
когда
я
говорил
речи,
так
много
солнца,
много
лет
назад
Quelle
domeniche
da
solo
in
un
cortile
a
passeggiar
Те
воскресенья
в
одиночестве
проводил
во
дворе
Ora
mi
annoio
più
di
allora,
neanche
un
prete
per
chiacchierar
Сейчас
мне
скучно,
больше
чем
тогда,
даже
нет
священника
чтобы
поболтать
Azzurro,
il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Голубое,
день
после
полудня
слишком
голубой
и
длинный
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
замечаю,
что
у
меня
нет
больше
ресурсов
без
тебя
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
затем,
я
почти
почти
сажусь
на
поезд
и
еду,
еду
к
тебе
Il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Поезд
желаний
в
моих
мыслях
уже
едет
Cerco
un
po'
d'Africa
in
giardino,
tra
l'oleandro
e
il
baobab
Я
ищу
немного
Африки
в
саду,
между
олеандром
и
баобабом
Come
facevo
da
bambino,
ma
qui
c'è
gente,
non
si
può
più
Как
я
делал
в
детстве,
но
здесь
есть
люди,
больше
нельзя
Stanno
innaffiando
le
tue
rose,
non
c'è
il
leone,
chissà
dov'è
Они
поливают
твои
розы,
нет
льва,
кто
знает
где
он
Azzurro,
il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Голубое,
день
после
полудня
слишком
голубой
и
длинный
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
senza
di
te
Я
замечаю,
что
у
меня
нет
больше
ресурсов
без
тебя
E
allora
io
quasi
quasi
prendo
il
treno
e
vengo,
vengo
da
te
И
затем,
я
почти
почти
сажусь
на
поезд
и
еду,
еду
к
тебе
Ma
il
treno
dei
desideri
nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
Но
поезд
желаний
в
моих
мыслях,
уже
едет
Azzurro,
il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me
Голубое,
день
после
полудня
слишком
голубой
и
длинный
для
меня
Mi
accorgo
di
non
avere
più
risorse
Я
замечаю,
что
у
меня
нет
больше
ресурсов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.