Lyrics and translation Adriano Celentano - Buonasera signorina
Buona
sera,
signorina,
Добрый
вечер,
мисс,
come
è
bello
stare
a
Napoli
Как
приятно
быть
в
Неаполе
mentre
il
cielo
sembra
dire
В
то
время
как
небо,
кажется,
говорит,
la
vecchia
luna
che
Старая
Луна,
которая
sul
Mediterraneo
На
Средиземном
Море
Ogni
giorno
c'incontriamo
Каждый
день
мы
встречаемся
dove
par
che
la
montagna
Где
пар,
что
гора
scenda
in
mar
Спуститесь
в
море
Quante
cose
abbiamo
detto
Сколько
вещей
мы
сказали
in
quell'angolo
più
bello
В
этом
самом
красивом
углу.
Quante
volte
ho
sussurrato,
Сколько
раз
я
шептал,
amore
t'amo!
Я
люблю
тебя!
Buonasera,
signorina,
Добрый
вечер,
мисс,
kiss
me
good
night.
Поцелуй
меня
Спокойной
ночи.
Buonasera,
signorina,
Добрый
вечер,
мисс,
kiss
me
good
night.
Поцелуй
меня
Спокойной
ночи.
Buonasera,
signorina,
Добрый
вечер,
мисс,
come
è
bello
stare
a
Napoli
Как
приятно
быть
в
Неаполе
mentre
il
cielo
sembra
dire
В
то
время
как
небо,
кажется,
говорит,
la
vecchia
luna
Старая
Луна
che
sul
Mediterraneo
appar.
Что
на
Средиземном
море.
Ogni
giorno
c'incontriamo
Каждый
день
мы
встречаемся
dove
par
che
la
montagna
Где
пар,
что
гора
scenda
in
mar
Спуститесь
в
море
Quante
cose
abbiamo
detto
Сколько
вещей
мы
сказали
in
quell'angolo
più
bello
В
этом
самом
красивом
углу.
Quante
volte
ho
sussurrato,
Сколько
раз
я
шептал,
amore
t'amo!
Я
люблю
тебя!
Buonasera,
signorina,
Добрый
вечер,
мисс,
kiss
me
good
night.
Поцелуй
меня
Спокойной
ночи.
Buonasera,
signorina,
Добрый
вечер,
мисс,
kiss
me
good
night.
Поцелуй
меня
Спокойной
ночи.
kiss
me
good
night.
Поцелуй
меня
Спокойной
ночи.
kiss
me
good
night.
Поцелуй
меня
Спокойной
ночи.
good
night!
Спокойной
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL SIGMAN, PETER DE ROSE, GIUSEPPI PEROTTI
Attention! Feel free to leave feedback.