Lyrics and translation Adriano Celentano - Dormi Amore
Questo
gran
silenzio
Это
великое
молчание
Quasi
fa
rumore
Почти
шумит
Sono
ancora
sveglio
Я
все
еще
не
сплю
E
sto
ascoltando
il
cuore
И
я
слушаю
сердце
Fuori
nell'immenso
Вне
в
огромном
Domina
la
notte
Доминирует
ночь
Mentre
i
miei
pensieri
В
то
время
как
мои
мысли
Fanno
ancora
a
botte
Они
все
еще
дерутся
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
он
выбрал
Questo
mio
destino
Это
моя
судьба
Sapere
dove
andrò
Знать,
куда
я
пойду
Come
un
vento
con
gli
alberi
Как
ветер
с
деревьев
Vedrai
muoverò
Вот
увидишь.
Sfiorerò
le
ginestre
Я
буду
чистить
метлы
Giù
per
mille
sentieri
Вниз
по
тысяче
троп
No
non
temere
Нет,
не
бойся
Con
altre
mani
Другими
руками
Ti
accarezzerò
Я
буду
ласкать
тебя
Con
l'aiuto
dei
gabbiani
disegnerò
С
помощью
чаек
нарисую
Impossibili
figure
Невозможные
цифры
Che
potrai
interpretare
Что
вы
будете
интерпретировать
No
non
temere
Нет,
не
бойся
Con
altre
mani
Другими
руками
Ti
accarezzerò
Я
буду
ласкать
тебя
Ovunque
tu
sarai
Где
бы
вы
ни
были
Il
mio
respiro
sentirai
Мое
дыхание
вы
услышите
Dietro
la
finesta
За
финестой
Mille
luci
in
cielo
Тысяча
огней
в
небе
Io
che
da
bambino
Я,
что
в
детстве
Ero
in
cima
a
un
melo
Я
был
на
вершине
яблони
Questo
mio
pigiama
Эта
моя
пижама
Forse
un
po
leggero
Может
быть,
немного
легче
Oppure
è
il
cuor
che
trema
Или
сердце
трепещет
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
он
выбрал
Questo
mio
destino
Это
моя
судьба
Sapere
dove
andrò...
Знать,
куда
я
пойду...
Con
il
vento
sulle
fronde
С
ветром
на
фронтах
Per
te
suonerò
Для
тебя
я
буду
играть
Nel
silenzio
della
notte
В
тишине
ночи
Le
canzoni
che
amavi
Песни,
которые
вы
любили
Noi
due
soli
tristi
e
sereni
Мы
одни
грустные
и
безмятежные
Ma
ancora
uniti
Но
все
же
объединились
Con
altre
mani
Другими
руками
Ti
accarezzerò
Я
буду
ласкать
тебя
Con
le
braccia
spalancate
Широко
раскинув
руки
Laggiù
volerò
Там
я
буду
летать
Scivolando
nelle
valli
Скользя
по
долинам
Tra
le
verdi
colline
Среди
зеленых
холмов
Tra
poche
ore
Через
несколько
часов
Io
con
un
bacio
ti
risveglierò
Я
с
поцелуем
пробуду
тебя
Ovunque
sarai
Где
бы
вы
ни
были
Accanto
mi
ritroverai
Рядом
ты
найдешь
меня
Dietro
la
finesta
За
финестой
Mille
luci
in
cielo
Тысяча
огней
в
небе
Io
che
da
bambino
Я,
что
в
детстве
Ero
in
cima
a
un
melo
Я
был
на
вершине
яблони
Questo
mio
pigiama
Эта
моя
пижама
Forse
un
po
leggero
Может
быть,
немного
легче
Oppure
è
il
cuor
che
trema
Или
сердце
трепещет
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
он
выбрал
Questo
mio
destino
Это
моя
судьба
Questo
gran
silenzio
Это
великое
молчание
Quasi
fa
rumore
Почти
шумит
Sono
ancora
sveglio
Я
все
еще
не
сплю
E
sto
ascoltando
il
cuore
И
я
слушаю
сердце
Fuori
nell'immenso
Вне
в
огромном
Domina
la
notte
Доминирует
ночь
Mentre
i
miei
pensieri
В
то
время
как
мои
мысли
Fanno
ancora
a
botte
Они
все
еще
дерутся
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
он
выбрал
Questo
mio
destino
Это
моя
судьба
Dietro
la
finesta
За
финестой
Mille
luci
in
cielo
Тысяча
огней
в
небе
Io
che
da
bambino
Я,
что
в
детстве
Ero
in
cima
a
un
melo
Я
был
на
вершине
яблони
Questo
mio
pigiama
Эта
моя
пижама
Forse
un
po
leggero
Может
быть,
немного
легче
Oppure
è
il
cuor
che
trema
Или
сердце
трепещет
Quale
strada
ha
scelto
Какой
путь
он
выбрал
Questo
mio
destino
Это
моя
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mogol audio 2, gianni bella, mogol
Attention! Feel free to leave feedback.