Lyrics and translation Adriano Celentano - Il tuo bacio é come un rock (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo bacio é come un rock (Remastered)
Твой поцелуй как рок-н-ролл (Remastered)
Il
tuo
bacio
è
come
un
rock
Твой
поцелуй
как
рок-н-ролл,
Che
ti
morde
col
suo
swing
Что
кусает
своим
свингом.
È
assai
facile
al
knock-out
Легко
в
нокаут
он
отправляет,
Che
ti
fulmina
sul
ring
На
ринге
поражает.
Fa
l'effetto
di
uno
choc
Как
удар
током,
E
perciò
canto
così
И
поэтому
я
пою
так:
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Il
tuo
bacio
è
come
un
rock
Твой
поцелуй
как
рок-н-ролл.
I
tuoi
baci
non
son
semplici
baci
Твои
поцелуи
— не
просто
поцелуи,
Uno
solo
ne
vale
almeno
tre
Один
стоит
как
минимум
трёх.
E
per
questo,
bambina,
tu
mi
piaci
И
поэтому,
малышка,
ты
мне
нравишься,
E
dico,
"Ba-ba-baciami
così"
И
я
говорю:
"Це-це-луй
меня
так".
Il
tuo
bacio
è
come
un
rock
Твой
поцелуй
как
рок-н-ролл,
Che
ti
morde
col
suo
swing
Что
кусает
своим
свингом.
È
assai
facile
al
knock-out
Легко
в
нокаут
он
отправляет,
Che
ti
fulmina
sul
ring
На
ринге
поражает.
Fa
l'effetto
di
uno
choc
Как
удар
током,
E
perciò
canto
così
И
поэтому
я
пою
так:
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Il
tuo
bacio
è
come
un
rock
Твой
поцелуй
как
рок-н-ролл.
I
tuoi
baci
non
son
semplici
baci
Твои
поцелуи
— не
просто
поцелуи,
Uno
solo
ne
vale
almeno
tre
Один
стоит
как
минимум
трёх.
E
per
questo,
bambina,
tu
mi
piaci
И
поэтому,
малышка,
ты
мне
нравишься,
E
dico,
"Ba-ba-baciami
così"
И
я
говорю:
"Це-це-луй
меня
так".
Il
tuo
bacio
è
come
un
rock
Твой
поцелуй
как
рок-н-ролл,
Che
ti
morde
col
suo
swing
Что
кусает
своим
свингом.
È
assai
facile
al
knock-out
Легко
в
нокаут
он
отправляет,
Che
ti
fulmina
sul
ring
На
ринге
поражает.
Fa
l'effetto
di
uno
choc
Как
удар
током,
E
perciò
canto
così
И
поэтому
я
пою
так:
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Il
tuo
bacio
è
come
un
rock
Твой
поцелуй
как
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.