Lyrics and translation Adriano Celentano - Il Forestiero
C′è
un
oasi
nel
deserto
dove
un
giorno
a
Есть
оазис
в
пустыне,
где
в
один
прекрасный
день
Chieder
l'acqua
si
fermò
Проситься
на
воду
он
остановился
In
mezzo
ai
palmeti
verdi
c′era
un
pozzo
e
una
ragazza
era
là
Среди
зеленых
пальмовых
рощ
был
колодец,
и
девушка
была
там
Il
suo
nome
era
Sara.
Ее
звали
Сара.
"Tu
sei
un
Giudeo"
gli
disse
la
donna
-Ты
иудей,
- сказала
ему
женщина.
"Con
quale
coraggio
mi
chiedi
da
bere
"С
каким
мужеством
вы
просите
меня
выпить
Sono
mille
anni
e
più
che
i
tipi
come
te
Это
тысяча
лет
и
больше,
чем
такие,
как
вы
Non
passa
di
qui
e
non
parlano
con
noi
Он
не
проходит
мимо
и
не
разговаривает
с
нами.
Ed
il
primo
sei
tu
ma
perché
tu
lo
fai
И
первый
- это
ты,
но
почему
ты
это
делаешь
Alla
Samaritana
i
Giudei
un
po'
d'acqua
non
chiesero
mai".
У
самаритян
Иудеи
воды
не
просили".
"Tu
donna
se
conoscessi
il
forestiero
che
sta
qui
"Вы,
женщина,
если
бы
вы
знали
чужеземца,
который
здесь
Gli
chiederesti
Вы
бы
спросили
его
Un
sorso
di
acqua
e
allora
sarei
io
che
darei
da
Глоток
воды,
и
тогда
я
бы
дал
от
Io
che
sono
un
Giudeo".
Я-иудей".
A
quel
forestiero
rispose
la
donna
На
что
незнакомец
ответил
женщине
"Ma
dove
la
trovi
quest′acqua
da
bere
"Но
где
вы
найдете
эту
воду,
чтобы
пить
Io
vedo
che
non
hai
la
secchia
insieme
a
te
Я
вижу,
что
у
тебя
нет
с
собой
ведра.
Profondo
è
il
pozzo
sai
vuoi
dirmi
come
fai".
Глубокий
колодец
вы
знаете,
вы
хотите
сказать
мне,
как
вы
делаете".
Lui
la
donna
guardò
Женщина
посмотрела
на
него
Sorridente
spiegò
Улыбаясь
объяснил
"Non
si
trova
nel
pozzo
quest′acqua
di
vita
che
"Не
лежит
в
колодце
эта
вода
жизни,
что
Io
ti
darò".
Я
дам
тебе".
E
lei,
e
lei,
e
lei
И
она,
и
она,
и
она
Era
incredula
Она
была
недоверчива
E
lui,
e
lui,
e
lui
И
он,
и
он,
и
он
All'orecchio
le
si
avvicinò
К
ее
уху
подошел
Le
bisbigliò
qualcosa
Он
шепнул
ей
что-то
E
lei
sbiancò.
И
она
побелела.
"Tu
sai
tutto
di
me
"Ты
знаешь
обо
мне
все
Mi
vuoi
dire
chi
sei
Вы
хотите
сказать
мне,
кто
вы
Solamente
un
profeta
conosce
i
segreti
di
Только
пророк
знает
тайны
Ognuno
di
noi"
Каждый
из
нас"
"Signore,
io
so
che
un
giorno
il
messia
"Господи,
я
знаю,
что
однажды
Мессия
Come
un
povero
verrà
in
Как
нищий
придет
в
E
quando
verrà
sta
scritto
già
sta
scritto
И
когда
это
будет
написано
уже
написано
Che
ogni
cosa
ci
dirà
Что
все,
что
он
скажет
нам
Perché
viene
dal
cielo".
Потому
что
это
с
неба".
E
quel
forestiero
di
tanta
bellezza
И
этот
незнакомец
такой
красоты
Guardò
quella
donna
con
molta
dolcezza
Он
посмотрел
на
эту
женщину
очень
нежно
E
disse
"sono
io
colui
che
dici
tu
И
он
сказал:
"Я
тот,
кто
ты
говоришь
Se
l′acqua
mia
berrai
mai
più
tu
morirai"
Если
ты
больше
не
будешь
пить
мою
воду,
ты
умрешь"
E
la
prima
fu
lei
И
первой
была
она
A
sapere
di
lui
Знать
о
нем
Che
quell'uomo
del
pozzo
era
il
figlio
di
Что
этот
человек
из
колодца
был
сыном
Dio
chiamato
Gesù.
Бог
называется
Иисусом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gino Santercole, Luciano Beretta, Miki Del Prete
Attention! Feel free to leave feedback.