Adriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck - Live




Questa è la storia di uno di noi
Это история одного из нас
Anche lui nato per caso in via Gluck
Он тоже родился случайно на улице Глюка
In una casa, fuori città
В доме, за городом
Gente tranquilla, che lavorava
Тихие люди, работавшие
dove c′era l'erba ora c′è una città
Там, где была трава, теперь есть город
E quella casa in mezzo al verde ormai
И этот дом посреди зелени
Dove sarà?
Где он будет?
Questo ragazzo della via Gluck
Этот парень с улицы Глюк
Si divertiva a giocare con me
Он любил играть со мной
Ma un giorno disse: "vado in città"
Но однажды он сказал: еду в город"
E lo diceva mentre piangeva
И он говорил это, когда она плакала
Io gli domando: "amico, non sei contento?
Я спрашиваю его: "друг, ты не доволен?
Vai finalmente a stare in città
Иди, наконец, в город
troverai le cose che non hai avuto qui
Там вы найдете то, чего у вас не было здесь
Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile"
Ты умоешься в доме, не выходя во двор"
"Mio caro amico", disse, "qui sono nato
"Мой дорогой друг", сказал он, " здесь я родился
E in questa strada ora lascio il mio cuore
И на этой улице теперь я оставляю свое сердце
Ma come fai a non capire
Но как вы не понимаете
E' una fortuna per voi che restate
Вам повезло, что вы остались.
A piedi nudi a giocare nei prati
Босиком, играя на лугах
Mentre in centro io respiro il cemento
В то время как там, в центре, я дышу бетоном
Ma verrà un giorno che ritornerò ancora qui
Но настанет день, когда я снова вернусь сюда
E sentirò l'amico treno che fischia così"
И я услышу, как друг поезда свистит так"
Passano gli anni, ma otto son lunghi
Проходят годы, но восемь-это долго
Però quel ragazzo ne ha fatta di strada
Но этот парень сделал это с дороги
Ma non si scorda la sua prima casa
Но он не забывает свой первый дом
Ora coi soldi lui può comperarla
Теперь с деньгами он может купить вас
Torna e non trova gli amici che aveva
Он возвращается и не находит друзей у него
Solo case su case, catrame e cemento
Только дома на домах, дегтя и цемента
Ma verrà un giorno che ritornerò
Но придет день, когда я вернусь
Ancora qui
Все еще здесь
E quella casa in mezzo al verde ormai
И этот дом посреди зелени
Dove sarà?
Где он будет?
Non so, non so
Не знаю, не знаю
Perché continuano
Почему они продолжают
A costruire
Строить
Le case
Дом
E non lasciano l′erba
И они не оставляют траву
Non lasciano l′erba
Они не оставляют траву
Non lasciano l'erba
Они не оставляют траву
Non lasciano l′erba
Они не оставляют траву
E no, se andiamo avanti così
И нет, если мы продолжим так
Chissà, come si farà
Кто знает, как это будет
Chissà, chissà, chissà, come si farà
Кто знает, кто знает, кто знает, как это будет
Predicatore (predicatore)
Проповедник (проповедник)
Uomo di regime (uomo di regime)
Человек режима (человек режима)
Di destra (di destra)
Правый (правый)
O di sinistra (o di sinistra)
Или слева (или слева)
Di destra (di destra)
Правый (правый)
O di sinistra (o di sinistra)
Или слева (или слева)
Avanti così
Далее так
Chissà, come si farà
Кто знает, как это будет
Chissà, chissà, chissà, come si farà
Кто знает, кто знает, кто знает, как это будет
Chissà
Как знать






Attention! Feel free to leave feedback.