Lyrics and translation Adriano Celentano - Il tempo se ne va
Quel
vestito
da
dov'è
sbucato?
Это
платье,
откуда
взялся?
Che
impressione
vederlo
indossato
Какое
впечатление
Se
ti
vede
tua
madre,
lo
sai
Если
твоя
мама
увидит
тебя,
ты
знаешь
Questa
sera
finiamo
nei
guai
Сегодня
мы
попадаем
в
неприятности
È
strano,
ma
sei
proprio
tu
Это
странно,
но
это
ты.
Quattordici
anni
o
un
po'
di
più
Четырнадцать
лет
или
немного
больше
La
tua
Barbie
è
da
un
po'
che
non
l'hai
Твоя
Барби
давно
не
была
у
тебя.
E
il
tuo
passo
è
da
donna
ormai
И
теперь
ваш
шаг-женщина
Al
telefono
è
sempre
un
segreto
По
телефону
это
всегда
секрет
Quante
cose
in
un
filo
di
fiato
Сколько
вещей
в
дыхании
E
vorrei
domandarti
chi
è
И
я
хотел
бы
спросить,
кто
это
Ma
lo
so
che
hai
vergogna
di
me
Но
я
знаю,
что
ты
стыдишься
за
меня
La
porta
chiusa
male
e
tu
Дверь
закрыта
плохо,
и
ты
Lo
specchio,
il
trucco
e
il
seno
in
su
Зеркало,
макияж
и
грудь
вверх
E
tra
poco
la
sera
uscirai
И
скоро
вечером
ты
выйдешь
Quelle
sere
non
dormirò
mai
Эти
ночи
я
никогда
не
буду
спать
E
intanto
il
tempo
se
ne
va
А
между
тем
время
уходит
E
non
ti
senti
più
bambina
И
ты
больше
не
чувствуешь
себя
маленькой
девочкой
Si
cresce
in
fretta
alla
tua
età
Вы
быстро
растет
в
вашем
возрасте
Non
me
ne
sono
accorto
prima
Я
не
заметил
этого
раньше
E
intanto
il
tempo
se
ne
va
А
между
тем
время
уходит
Tra
i
sogni
e
le
preoccupazioni
Между
мечтами
и
заботами
Le
calze
a
rete
han
preso
già
Ажурные
чулки
Хан
взял
уже
Il
posto
dei
calzettoni
Место
носков
Farsi
donna
è
più
che
normale
Фарси
женщина
более
чем
нормально
Ma
una
figlia
è
una
cosa
speciale
Но
дочь-это
что-то
особенное
Il
ragazzo
magari
ce
l'hai
Может,
у
тебя
есть
парень.
Qualche
volta
hai
già
pianto
per
lui
Иногда
ты
уже
плакала
из-за
него
La
gonna
un
po'
più
corta
e
poi
Юбка
немного
короче,
а
затем
Malizia
in
certi
gesti
tuoi
Злоба
в
некоторых
твоих
жестах
E
tra
poco
la
sera
uscirai
И
скоро
вечером
ты
выйдешь
Quelle
sere
non
dormirò
mai
Эти
ночи
я
никогда
не
буду
спать
E
intanto
il
tempo
se
ne
va
А
между
тем
время
уходит
E
non
ti
senti
più
bambina
И
ты
больше
не
чувствуешь
себя
маленькой
девочкой
Si
cresce
in
fretta
alla
tua
età
Вы
быстро
растет
в
вашем
возрасте
Non
me
ne
sono
accorto
prima
Я
не
заметил
этого
раньше
E
intanto
il
tempo
se
ne
va
А
между
тем
время
уходит
Tra
i
sogni
e
le
preoccupazioni
Между
мечтами
и
заботами
Le
calze
a
rete
han
preso
già
Ажурные
чулки
Хан
взял
уже
Il
posto
dei
calzettoni
Место
носков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno, Luca Mori
Attention! Feel free to leave feedback.