Lyrics and translation Adriano Celentano - L'emozione non ha voce (io non so parlar d'amore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'emozione non ha voce (io non so parlar d'amore)
Эмоции не имеют голоса (Я не умею говорить о любви)
Io
non
so
parlar
d'amore
Я
не
умею
говорить
о
любви,
L'emozione
non
ha
voce
Эмоции
не
имеют
голоса.
E
mi
manca
un
po'
il
respiro
И
мне
немного
не
хватает
дыхания,
Se
ci
sei
c'è
troppa
luce
Когда
ты
рядом,
слишком
много
света.
La
mia
anima
si
spande
Моя
душа
раскрывается,
Come
musica
d'estate
Как
музыка
лета,
Poi
la
voglia
sai
mi
prende
Потом,
знаешь,
желание
охватывает
меня,
E
si
accende
con
i
baci
tuoi
И
разгорается
от
твоих
поцелуев.
Io
con
te
sarò
sincero
Я
буду
с
тобой
честен,
Resterò
quel
che
sono
Останусь
таким,
какой
я
есть.
Disonesto
mai
lo
giuro
Никогда
не
буду
нечестным,
клянусь,
Ma
se
tradisci
non
perdono
Но
если
ты
предашь,
не
прощу.
Ti
sarò
per
sempre
amico
Я
всегда
буду
твоим
другом,
Pur
geloso
come
sai
Хотя
и
ревнивым,
ты
знаешь.
Io
lo
so
mi
contraddico
Я
знаю,
что
противоречу
себе,
Ma
preziosa
sei
tu
per
me
Но
ты
для
меня
бесценна.
Tra
le
mie
braccia
dormirai
В
моих
объятиях
ты
будешь
спать
Ed
è
importante
questo
sai
И
это
важно,
знаешь,
Per
sentirci
pienamente
noi
Чтобы
мы
чувствовали
себя
единым
целым.
Un'altra
vita
mi
darai
Ты
дашь
мне
другую
жизнь,
Che
io
non
conosco
Которой
я
не
знаю.
La
mia
compagna
tu
sarai
Ты
будешь
моей
спутницей,
Fino
a
quando
so
che
lo
vorrai
До
тех
пор,
пока
сама
этого
хочешь.
Due
caratteri
diversi
Два
разных
характера
Prendon
fuoco
facilmente
Легко
воспламеняются,
Ma
divisi
siamo
persi
Но
раздельно
мы
потеряны,
Ci
sentiamo
quasi
niente
Мы
почти
ничего
не
чувствуем.
Siamo
due
legati
dentro
Мы
связаны
изнутри
Da
un
amore
che
ci
dà
Любовью,
которая
дарит
нам
La
profonda
convinzione
Глубокую
уверенность,
Che
nessuno
ci
dividerà
Что
никто
нас
не
разлучит.
Tra
le
mie
braccia
dormirai
В
моих
объятиях
ты
будешь
спать
Ed
è
importante
questo
sai
И
это
важно,
знаешь,
Per
sentirci
pienamente
noi
Чтобы
мы
чувствовали
себя
единым
целым.
Un'altra
vita
mi
darai
Ты
дашь
мне
другую
жизнь,
Che
io
non
conosco
Которой
я
не
знаю.
La
mia
compagna
tu
sarai
Ты
будешь
моей
спутницей,
Fino
a
quando
lo
vorrai
До
тех
пор,
пока
сама
этого
хочешь.
Poi
vivremo
come
sai
Потом
мы
будем
жить,
как
ты
знаешь,
Solo
di
sincerità
Только
в
искренности,
Di
amore
e
di
fiducia
В
любви
и
доверии.
Poi
sarà
quel
che
sarà
А
дальше
будет,
что
будет.
Tra
le
mie
braccia
dormirai
В
моих
объятиях
ты
будешь
спать
Ed
è
importante
questo
sai
И
это
важно,
знаешь,
Per
sentirci
pienamente
noi
Чтобы
мы
чувствовали
себя
единым
целым.
Pienamente
noi
Единым
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gianni bella, mogol
Attention! Feel free to leave feedback.