Adriano Celentano - L'ora E' Giunta - translation of the lyrics into English

L'ora E' Giunta - Adriano Celentanotranslation in English




L'ora E' Giunta
The Hour Has Come
Lui, quel giorno li
He, that day
Mentre moriva sulla croce
As he was dying on the cross
Voi del popolo eravate li a guardarlo
You people were there to watch him
E volevate assicurarvi
And you wanted to make sure
Che il suo sangue versato per voi fosse la fine sua.
That his blood spilled for you was the end of him.
Quel giorno li
That day
Con le sue spine volevate
With his thorns you wanted
Cancellar dai vostri cuori il volto suo
To erase his face from your hearts
Perche per voi
Because for you
Che nelle tenebre vivete
Who live in darkness
Era come un tormento la sua verita.
His truth was like a torment.
E da quel di
And since that day
Voi non avete ancora smesso
You have not yet stopped
Di ucciderlo e la vita ch′e in "lui"
To kill him and the life which is "in him"
E che da lui
And that from him
Viene la dolce sensazione
Comes the sweet sensation
Chi c'e in un amplesso o il profumo di un fior.
Who is in an embrace or the scent of a flower.
E giunta l′ora della fine ormai
The hour of the end has come now
Di quel famoso lunedi
Of that famous Monday
Quando incomincio
When it began
Questa storia qui
This story here
Che non potremo piu raccontar
Which we will not be able to tell anymore
Gli uomini amavano le tenebre
Men loved the darkness
Piu della luce che e nel sol
More than the light that is in the sun
E le loro opere
And their works
Di malvagita
Of wickedness
Hanno oscurato l'umanita
Have darkened humanity
L'uomo, nasce
Man, is born
L′uomo nasce libero ma come uno schiavo
Man is born free but like a slave
Vive
Lives
Vive nella sua malvagita.
Lives in his wickedness.
Quando nascevano
When they were born
Gli uomini erano liberi ma
Men were free but
Li imprigionava la societa.
Society imprisoned them.
Volevan essere
They wanted to be
I padroni degl′altri e poi
The masters of others and then
Erano schiavi ancor di piu.
Were even more slaves.
Schiavi piu dei loro schiavi
Slaves more than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
"Lui" quel giorno li
"He" that day
Mentre moriva sulla croce
As he was dying on the cross
Voi del popolo eravate li a guardarlo
You people were there to watch him
E volevate assicurarvi
And you wanted to make sure
Che il suo sangue versato per voi fosse la fine sua.
That his blood spilled for you was the end of him.
Quel giorno li
That day
Con le sue spine volevate
With his thorns you wanted
Cancellar dai vostri cuori il volto suo
To erase his face from your hearts
Perche per voi
Because for you
Che nelle tenebre vivete
Who live in darkness
Era come un tormento la sua verita.
His truth was like a torment.
E da quel di
And since that day
Voi non avete ancora smesso
You have not yet stopped
Di ucciderlo e la vita ch'e in "lui"
To kill him and the life which is "in him"
E che da lui
And that from him
Viene la dolce sensazione
Comes the sweet sensation
Chi c′e in un amplesso o il profumo di un fior.
Who is in an embrace or the scent of a flower.
Schiavi piu dei loro schiavi
Slaves more than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Schiavi piu dei loro schiavi
Slaves more than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Schiavi piu dei loro schiavi
Slaves more than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves
Eran degli schiavi
Were slaves
Piu dei loro schiavi
More than their slaves






Attention! Feel free to leave feedback.