Lyrics and translation Adriano Celentano - Le Stesse Cose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
cosa
cambia
quando
si
ama
e
non
si
è
amati
Скажи,
что
меняется,
когда
любишь,
а
тебя
нет?
O
si
è
amati
e
non
si
ama,
cosa
cambia
Или
когда
любят
тебя,
а
ты
не
любишь,
что
меняется?
Dimmi
cosa
resta
di
un
amore
che
finisce
Скажи,
что
остается
от
любви,
которая
кончается?
O
in
un
finale
senza
amore,
cosa
resta
Или
в
финале
без
любви,
что
остается?
Io
farò
le
stesse
cose
Я
буду
делать
те
же
вещи.
Cambierò
tre
volte
al
mese
Буду
меняться
трижды
в
месяц.
Rifarò
gli
stessi
errori
Буду
повторять
те
же
ошибки.
Quelli
che
ho
lasciato
fuori
Те,
что
я
оставил
позади.
Senza
voltarmi
chiederò
amore
e
affetto
a
una
ragazza
di
colore
Не
оборачиваясь,
попрошу
любви
и
ласки
у
темнокожей
девушки,
Che
mi
dirà
le
stesse
cose
in
una
lingua
che
tu
non
puoi
capire
Которая
скажет
мне
те
же
вещи
на
языке,
которого
ты
не
понимаешь.
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажи,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим,
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей?
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняются
моды,
разговоры
и
горизонты,
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
потом
приходится
считаться.
Storie
nella
storia,
vecchie
storie,
nuove
nella
stessa
storia
Истории
в
истории,
старые
истории,
новые
в
той
же
истории.
Cose
già
pensate,
cose
morte
e
poi
rinate
in
altre
cose
Вещи,
уже
продуманные,
вещи
умершие,
а
затем
возродившиеся
в
других
вещах.
E
tu
amore,
amore
grande,
amore
forte,
disperatamente
amore
А
ты,
любовь,
любовь
большая,
любовь
сильная,
отчаянно
любовь,
Che
cosa
credi
di
cambiare
con
quegli
occhi
verdi
e
grandi
come
il
mare
Что
ты
думаешь
изменить
этими
зелеными
глазами,
большими,
как
море?
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
так
идут,
так
идут
дела.
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
так
идут,
так
идут
дела.
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
так
идут,
так
идут
дела.
E
arriverà
il
giorno
in
cui
potrai
restare
un
po′
da
solo
nel
mio
cuore
И
наступит
день,
когда
ты
сможешь
побыть
немного
одна
в
моем
сердце.
Io
lascerò
che
mi
rapisca
e
mi
contagi
il
tuo
fortissimo
chiarore
Я
позволю
твоему
сильнейшему
сиянию
похитить
и
заразить
меня.
Che
ne
sarà
di
quell'amore
che
hai
lasciato
per
le
strade
e
in
ogni
dove
Что
станет
с
той
любовью,
что
ты
оставила
на
улицах
и
повсюду,
Quando
per
stringermi
hai
dovuto
sempre
dire,
"Ripariamoci
che
piove"
Когда,
чтобы
обнять
меня,
тебе
всегда
приходилось
говорить:
"Давай
спрячемся,
дождь
идет"?
Io
farò
(tu
farai)
Я
буду
(ты
будешь)
Le
stesse
cose
Делать
те
же
вещи.
Cambierò
(tu
farai)
Меняться
(ты
будешь)
Tre
volte
al
mese
Трижды
в
месяц.
Rifarò
(tu
farai)
Повторять
(ты
будешь)
Gli
stessi
errori
Те
же
ошибки.
Quelli
che
ho
lasciato
fuori
Те,
что
я
оставил
позади.
Dimmi
cosa
cambia
quando
si
ama
e
non
si
è
amati
Скажи,
что
меняется,
когда
любишь,
а
тебя
нет?
O
si
è
amati
e
non
si
ama,
cosa
cambia
Или
когда
любят
тебя,
а
ты
не
любишь,
что
меняется?
Dimmi
cosa
resta
di
un
amore
che
finisce
Скажи,
что
остается
от
любви,
которая
кончается?
O
in
un
finale
senza
amore,
cosa
resta
Или
в
финале
без
любви,
что
остается?
Storie
nella
storia,
vecchie
storie,
nuove
nella
stessa
storia
Истории
в
истории,
старые
истории,
новые
в
той
же
истории.
Cose
già
pensate,
cose
morte
e
poi
rinate
in
altre
cose
Вещи,
уже
продуманные,
вещи
умершие,
а
затем
возродившиеся
в
других
вещах.
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
так
идут,
так
идут
дела.
E
vanno
così,
così
vanno
le
cose
И
так
идут,
так
идут
дела.
Dimmi
cosa
cambia
quando
si
ama
e
non
si
è
amati
Скажи,
что
меняется,
когда
любишь,
а
тебя
нет?
O
si
è
amati
e
non
si
ama
cosa
cambia
Или
когда
любят
тебя,
а
ты
не
любишь,
что
меняется?
Dimmi
cosa
resta
di
un
amore
che
finisce
Скажи,
что
остается
от
любви,
которая
кончается?
O
in
un
finale
senza
amore
cosa
resta
Или
в
финале
без
любви,
что
остается?
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажи,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим,
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей?
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняются
моды,
разговоры
и
горизонты,
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
потом
приходится
считаться.
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажи,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим,
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей?
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняются
моды,
разговоры
и
горизонты,
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
потом
приходится
считаться.
Dimmi
cosa
cambia
tra
il
passato
ed
il
presente
Скажи,
что
меняется
между
прошлым
и
настоящим,
Dentro
o
fuori
la
coscienza
della
gente
Внутри
или
вне
сознания
людей?
Cambiano
le
mode,
i
discorsi
e
gli
orizzonti
Меняются
моды,
разговоры
и
горизонты,
Ma
è
con
noi
che
poi
bisogna
fare
i
conti
Но
именно
с
нами
потом
приходится
считаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlo mazzoni
Attention! Feel free to leave feedback.