Lyrics and translation Adriano Celentano - Marì Marì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
rughe
stanche
di
lui
mio
padre
Усталые
морщины
моего
отца,
Quegli
occhi
buoni
su
di
me
Его
добрые
глаза,
смотрящие
на
меня,
Capelli
grigi
di
lei
mia
madre
Седые
волосы
моей
матери,
Preoccupata
come
lui
Обеспокоенной,
как
и
он,
E
tu
che
eri
una
bambina
А
ты,
которая
была
ребенком,
Innamorata
sempre
più
Все
больше
влюбленной,
Appiccicata,
qui
vicina
sempre
tu
Всегда
рядом,
здесь,
близко,
Sorridente
coi
tuoi
suoi
Улыбающейся
твоими
"да",
Lo
sfondo
verde
laggiù
dei
prati
Зеленый
фон
лугов
там
вдали,
E
quei
papaveri
che
ormai
И
те
маки,
что
теперь
Sono
appassiti
come
noi
negli
anni
Увяли,
как
и
мы
за
эти
годы,
Ci
siamo
persi,
come
mai
Мы
потерялись,
как
же
так?
E
le
tue
corse
incontro
al
mondo
И
твои
стремления
навстречу
миру,
A
quella
vita
che
vorrei
К
той
жизни,
которую
я
хотел
бы
Aver
vissuto
ma
che
poi
come
sai
Прожить,
но
которую,
как
знаешь,
Non
abbiam
vissuto
mai
Мы
так
и
не
прожили.
Marì,
Marì,
Marì,
Marì
Мари,
Мари,
Мари,
Мари,
Ancora
e
ancora
tu
sei
qui
Снова
и
снова
ты
здесь,
Dov′è
la
tua
serenità
Где
твое
спокойствие?
Mi
manca
mi
manca
Мне
не
хватает,
мне
не
хватает,
Ho
un
vuoto
qua
У
меня
пустота
здесь,
Il
tempo
scorre
e
se
ne
va
Время
бежит
и
уходит,
Vorrei
saper
che
senso
ha
Я
хотел
бы
знать,
в
чем
смысл,
Perché,
perché
Почему,
почему
Si
vede
quello
che
Видно
то,
что
Hai
amato
e
più
non
c'è
Ты
любила,
и
чего
больше
нет.
I
muri
bianchi
di
questa
stanza
Белые
стены
этой
комнаты
Sono
uno
schermo
intorno
a
me
Как
экран
вокруг
меня,
Io
ti
rivedo
lì
con
lei
mia
madre
Я
снова
вижу
тебя
там
с
моей
матерью,
Che
cucinava
insieme
a
te
Которая
готовила
вместе
с
тобой,
Tu
mi
guardavi
una
bambina
Ты
смотрела
на
меня,
ребенка,
Innamorata
sempre
più
Все
больше
влюбленного,
Appiccicata
qui
vicina
sempre
tu
Всегда
рядом,
здесь,
близко,
Sorridente
coi
tuoi
sì
Улыбающуюся
твоими
"да",
Marì,
Marì,
Marì,
Marì
Мари,
Мари,
Мари,
Мари,
Ancora
e
ancora
tu
sei
qui
Снова
и
снова
ты
здесь,
Dov′è
la
tua
serenità
Где
твое
спокойствие?
Mi
manca
mi
manca
Мне
не
хватает,
мне
не
хватает,
Ho
un
vuoto
qua
У
меня
пустота
здесь,
Il
tempo
scorre
e
se
ne
va
Время
бежит
и
уходит,
Vorrei
saper
che
senso
ha
Я
хотел
бы
знать,
в
чем
смысл,
Perché,
perché
Почему,
почему
Si
vede
quello
che
Видно
то,
что
Hai
amato
e
più
non
c'è
Ты
любила,
и
чего
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Bella, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.