Lyrics and translation Adriano Celentano - Non esiste l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non esiste l'amore
Любви не существует
Non
esiste
l'amor
Любви
не
существует,
E'
soltanto
una
favola
Это
всего
лишь
сказка,
Inventata
da
te
Выдуманная
тобой,
Per
burlarti
di
me-e-e
Чтобы
посмеяться
надо
мной-ой-ой.
Non
esiste
l'amor
Любви
не
существует,
E'
una
storia
ridicola
Это
история
смешная,
Ma
non
ride
il
mio
cuor
Но
не
смеется
сердце
мое,
Me
l'hai
detto
anche
tu
Ты
сама
мне
сказала,
Che
non
m'ami
già
più
Что
больше
не
любишь
меня.
Non
posso
pensare
Не
могу
поверить,
Che
di
un
altro
tu
sei
Что
ты
принадлежишь
другому,
Che
i
tuoi
baci
non
son
più
miei
Что
твои
поцелуи
больше
не
мои,
Mentre
ancor
ti
vorrei
Хотя
я
все
еще
хочу
тебя.
Non
esiste
l'amor
Любви
не
существует,
E'
soltanto
una
favola
Это
всего
лишь
сказка,
Mentre
ridi
di
me
Пока
ты
смеешься
надо
мной,
Io
non
amo
che
te-e-e
Я
люблю
только
тебя-я-я.
E
se
piango
d'amor
И
если
я
плачу
от
любви,
Non
mi
sento
ridicolo
Я
не
чувствую
себя
смешным,
Sono
pazzo
lo
so
Я
безумен,
я
знаю,
Ma
il
mio
cuor
ti
darò
Но
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Finché
un
palpito
avrò
Пока
оно
бьется.
Non
posso
pensare
Не
могу
поверить,
Che
di
un
altro
tu
sei
Что
ты
принадлежишь
другому,
Che
i
tuoi
baci
non
son
più
miei
Что
твои
поцелуи
больше
не
мои,
Mentre
ancor
ti
vorrei
Хотя
я
все
еще
хочу
тебя.
Non
esiste
l'amor
Любви
не
существует,
E'
soltanto
una
favola
Это
всего
лишь
сказка,
Mentre
ridi
di
me
Пока
ты
смеешься
надо
мной,
Io
non
amo
che
te-e-e
Я
люблю
только
тебя-я-я.
E
se
piango
d'amor
И
если
я
плачу
от
любви,
Non
mi
sento
ridicolo
Я
не
чувствую
себя
смешным,
Sono
pazzo
lo
so
Я
безумен,
я
знаю,
Ma
il
mio
cuor
ti
darò
Но
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Finché
un
palpito
avrò
Пока
оно
бьется.
Non
posso
pensare
Не
могу
поверить,
Che
di
un
altro
tu
sei
Что
ты
принадлежишь
другому,
Che
i
tuoi
baci
non
son
più
miei
Что
твои
поцелуи
больше
не
мои,
Mentre
ancor
ti
vorrei
Хотя
я
все
еще
хочу
тебя.
Non
esiste
l'amor
Любви
не
существует,
E'
soltanto
una
favola
Это
всего
лишь
сказка,
Mentre
ridi
di
me
Пока
ты
смеешься
надо
мной,
Io
non
amo
che
te-e-e
Я
люблю
только
тебя-я-я.
E
se
piango
d'amor
И
если
я
плачу
от
любви,
Non
mi
sento
ridicolo
Я
не
чувствую
себя
смешным,
Sono
pazzo
lo
so
Я
безумен,
я
знаю,
Ma
il
mio
cuor
ti
darò
Но
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Finché
un
palpito
avrò
Пока
оно
бьется.
Non
esiste
l'amor
Любви
не
существует,
Non
esiste
l'amo-oo-oo-oor
Любви
не
существует-ует-ует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.