Lyrics and translation Adriano Celentano - Non Se Ne Parla Nemmeno
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
Tu
vuoi
che
dica
"si"
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
"Да"
Che
non
ti
contraddica
mai
Который
никогда
не
противоречит
вам
E
vuoi
che
dica
"no"
И
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
"Нет"
Soltanto
quando
tu
lo
vuoi.
Только
когда
ты
этого
хочешь.
E
vuoi
che
sia
cosi
И
вы
хотите,
чтобы
это
было
так
E
vuoi
che
sia
cosa
И
вы
хотите,
чтобы
это
было
то,
что
E
vuoi
che
sia
con
te
И
вы
хотите,
чтобы
он
был
с
вами
Tu
vuoi
tutto
il
mondo
Вы
хотите
весь
мир
Sai
che
ti
rispondo?
Знаешь,
что
я
отвечу?
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
Amico
vieni
qui
Чувак,
иди
сюда.
Ce
un
colpo
alla
gioielerria
Есть
выстрел
в
ювелирную
E
come
far
"cosi"
И
как
это
сделать
Ti
prendi
una
fortuna
e
via
Вы
получаете
состояние
и
прочь
Non
vuoi
star
certo
li
Вы
не
хотите
быть
уверены,
что
они
A
dire
sempre
si
Всегда
сказать
да
Per
quello
che
ti
da
За
то,
что
вы
даете
Quando
in
un
minuto
Когда
в
минуту
Ti
sei
gia
arricchito...
Ты
уже
разбогател...
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
Votate
il
mio
Partito
Голосуйте
за
мою
партию
E
specialmente
per
me
И
особенно
для
меня
E
dopo
che
ho
riuscito
И
после
этого
мне
удалось
Mi
ricorto
di
te.
Я
прибегаю
к
тебе.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
Madame,
mi
scusi
ma
Мадам,
простите,
но
Sto
troppo
bene
a
casa
mia
Мне
слишком
хорошо
в
моем
доме
Lo
so
che
lei
mi
da
Я
знаю,
что
она
дает
мне
Un
tocco
daristocrasia
Прикосновение
даристокразии
E
poi
la
casa
chic
А
потом
шикарный
дом
E
poi
le
feste
in
frac
А
потом
вечеринки
во
фрак
Ilpollo
col
pate
Ilpollo
с
паштетом
Mi
da
tutto
il
mondo
Я
со
всего
мира
Ma
io
le
rispondo...
Но
я
отвечаю...
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
A
Nando
famme
un
timbro
В
Нандо
Su
sto
foio
che
cio
О
я
foio
что
cio
E
dopo
ai
da
vede
И
после
Ай
да
видит
Quanti
sordi
te
do.
Сколько
глухих
я
тебе
даю.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
Hei,
prestum
un
maliardo
Hei,
prestum
un
maliardo
Allinteresse
del
sei
В
соответствии
с
шестью
E
mi
te
fu
vede
И
Ми
Тэ
фу
видит
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
non
se
ne
parla
nemmeno
Нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Moroni, Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono
Attention! Feel free to leave feedback.