Adriano Celentano - Non so più cosa fare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriano Celentano - Non so più cosa fare




Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Senza te cosa c′è
Без тебя что
Mi fa schifo anche il mare
Море тоже отстой.
E un pochito anche te
И тебе тоже.
Sento che sto precipitando
Я чувствую, что я спешу
Dentro un acquario senza pesci
Внутри аквариума без рыбы
Mentre una radio sta annunciando
В то время как радио объявляет
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там мира еще нет
Non so più camminare
Я больше не могу ходить
Senza te o caffè
Без чая или кофе
Mi fa schifo nuotare
Мне противно плавать
Non so più galleggiare
Я больше не умею плавать
Sento che stai precipitando
Я чувствую, что вы спешите
Dentro la mia disperazione
Внутри моего отчаяния
Che laggiù la pace ancora non c′è
Что там мира еще нет
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там мира еще нет
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c'è
Я больше не знаю, что там
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c′è
Я больше не знаю, что там
Non so più dove sono
Я больше не знаю, где я
Senza te non si sa
Без тебя не знаешь
Non so più galleggiare
Я больше не умею плавать
Mi fa schifo anche il mare
Море тоже отстой.
Sento che stai precipitando
Я чувствую, что вы спешите
(Cosa serve)
(Что нужно)
Dentro un acquario senza pesci
Внутри аквариума без рыбы
(Cosa faccio)
(Что я делаю)
Mentre una radio sta annunciando
В то время как радио объявляет
(Cosa serve)
(Что нужно)
Che laggiù la pace ancora non c′è
Что там мира еще нет
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c'é
Я больше не знаю, что там
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c′é
Я больше не знаю, что там
El tiempo es mas soportable
El tiempo es mas soportable
Si con nosotros esta una chica
Si con nosotros esta una chica
Me intiendes?
Me intiendes?
Il problema è la radio,
Проблема в радио,
Questa radio che non smette e che continua a dirci le stesse cose da tanti anni
Это радио, которое не прекращается и продолжает говорить нам то же самое в течение многих лет
E la misma cosa
И misma вещь
Succede dappertutto
Это происходит повсюду
In America, in Oriente, in Russia, in Europa
В Америке, на Востоке, в России, в Европе
Quanto tempo ancora il mondo farà finta di non sentire le grida che arrivano da laggiù
Как долго мир будет делать вид, что не слышит крики, доносящиеся оттуда
Di notte, di giorno
Ночью, днем
Because it never stops
Because it never stops
Non so più dove sono
Я больше не знаю, где я
(Perché loro non ascoltano)
(Потому что они не слушают)
Senza te non si sa
Без тебя не знаешь
(Because it never stops)
(Because it never stops)
Non so più galleggiare
Я больше не умею плавать
(Si ma non ascoltano)
(Да, но не слушают)
Mi fa schifo anche il mare
Море тоже отстой.
(Come se fa)
(Как будто делает)
Sento che stai precipitando
Я чувствую, что вы спешите
(Cosa serve)
(Что нужно)
Dentro un acquario senza pesci
Внутри аквариума без рыбы
(Cosa faccio)
(Что я делаю)
Mentre una radio sta annunciando
В то время как радио объявляет
(Cosa serve)
(Что нужно)
Che laggiù la pace ancora non c'è
Что там мира еще нет
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c′é
Я больше не знаю, что там
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c'é
Я больше не знаю, что там
Non so più cosa fare
Я больше не знаю, что делать
Non so più cosa c′é
Я больше не знаю, что там





Writer(s): Jose Manuel Chao, Adriano Celentano


Attention! Feel free to leave feedback.