Adriano Celentano - Per Averti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriano Celentano - Per Averti




Per Averti
Чтобы быть с тобой
Girasoli a testa in giù
Подсолнухи, поникшие головками,
Avviliti come me
Унылые, как я.
Come posso immaginare
Как я могу представить себе
Tutta la vita senza te
Всю жизнь без тебя?
Per averti farei di tutto
Чтобы быть с тобой, я сделал бы все,
Tranne perdere la stima di me stesso
Кроме потери самоуважения.
E se è questo che tu mi chiedi
И если это то, что ты просишь,
Io ti perdo, ma stavolta resto in piedi
Я теряю тебя, но на этот раз остаюсь на ногах.
Anche se qui dentro me qualcosa muore
Даже если что-то внутри меня умирает,
Sì, per averti, per averti
Да, чтобы быть с тобой, чтобы быть с тобой,
Farei di tutto
Я сделал бы все,
Ma rinuncio con dolore
Но отказываюсь с болью.
Sì, per averti farei di tutto
Да, чтобы быть с тобой, я сделал бы все,
Ma non ti voglio, non ti voglio senza amore
Но я не хочу тебя, не хочу без любви.
Tu due cuori non li hai
У тебя нет двух сердец,
E a me non basta la metà
А мне не нужна половина.
Se tu scegliere non sai
Если ты не можешь выбрать,
Scelgo io che male fa
Выбираю я, что в этом плохого?
Ma senza voglia e senza futuro
Но без желания и без будущего
Vado incontro tutto solo a un cielo nero
Я иду навстречу, совершенно один, к черному небу.
Io non mi vendo, ma sto morendo
Я не продаюсь, но я умираю,
Morsicato da un serpente e senza siero
Укушенный змеей и без противоядия.
Disperato ma però un uomo vero
Отчаявшийся, но все же настоящий мужчина.
Sì, per averti farei di tutto
Да, чтобы быть с тобой, я сделал бы все,
Ma non voglio avere un animo più brutto
Но я не хочу иметь более черствую душу.
Sì, per averti farei di tutto
Да, чтобы быть с тобой, я сделал бы все,
Tranne perdere la stima di me stesso
Кроме потери самоуважения.
Per averti farei di tutto
Чтобы быть с тобой, я сделал бы все,
Tranne perdere la stima di me stesso
Кроме потери самоуважения.
E se è questo che tu mi chiedi
И если это то, что ты просишь,
Io ti perdo ma stavolta resto in piedi
Я теряю тебя, но на этот раз остаюсь на ногах.
Anche se qui dentro me qualcosa muore
Даже если что-то внутри меня умирает,
Sì, per averti, per averti
Да, чтобы быть с тобой, чтобы быть с тобой,
Farei di tutto
Я сделал бы все,
Ma rinuncio con dolore
Но отказываюсь с болью.
Sì, per averti farei di tutto
Да, чтобы быть с тобой, я сделал бы все,
Ma non ti voglio, non ti voglio senza amore
Но я не хочу тебя, не хочу без любви.
(Sì, per averti farei di tutto)
(Да, чтобы быть с тобой, я сделал бы все)





Writer(s): RAPETTI MOGOL GIULIO, BELLA GIOVANNI


Attention! Feel free to leave feedback.