Adriano Celentano - Quello Che Non Ti Ho Detto Mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriano Celentano - Quello Che Non Ti Ho Detto Mai




Quello Che Non Ti Ho Detto Mai
То, что я тебе никогда не говорил
Non ti ho detto mai
Я никогда не говорил тебе,
Veramente quello che tu sei per me
По-настоящему, кто ты для меня.
È difficile spiegare quello che
Трудно объяснить то, что
Ti riempie gli occhi e il cuore
Наполняет твои глаза и сердце
E senso alla tua vita
И дает смысл твоей жизни.
Nessun uomo, sai
Ни один мужчина, знаешь,
E nessuna donna può dividerci
И ни одна женщина не сможет разлучить нас.
È una palla di cemento oramai
Это уже как каменный шар,
Questo nostro sentimento
Наше чувство,
Che stringiamo tra le dita
Которое мы сжимаем в своих руках.
Questi giorni, sai
Эти дни, знаешь,
Belli o brutti sono sempre belli e noi
Хорошие или плохие, всегда прекрасны, и мы
Siamo pieni di incertezze, ma ci sei
Полны сомнений, но ты рядом
Con le tue carezze, tu
Со своими ласками, ты.
A volte in mezzo al mare anche noi
Иногда посреди моря даже мы
Rischiamo di affogare dentro ai guai
Рискуем утонуть в бедах.
Ci sappiamo consolare, come sai
Мы умеем утешать друг друга, как ты знаешь,
Rimanendo distesi
Оставаясь лежать,
Ad occhi chiusi
С закрытыми глазами,
Ad una nuvola appesi
Уцепившись за облако.
Io non so se poi
Я не знаю, будет ли
Il destino avrà un suo ruolo su di noi
Судьба играть свою роль в нашей жизни,
Tale da riuscire a separarci o no
Так, чтобы разлучить нас или нет.
Ma io prego sin da adesso
Но я молюсь уже сейчас,
Che il futuro sia lo stesso
Чтобы будущее было таким же.
Ma se un bivio un
Но если однажды развилка
Ci aspettasse per dividerci così
Будет ждать нас, чтобы разделить нас,
Che restassimo da soli
Чтобы мы остались одни,
Tu già sai che vivrei per aspettarti
Ты уже знаешь, что я буду жить, ожидая тебя.
Io ti proteggerei lo sai
Я бы защитил тебя, знаешь,
Con il vento piano ti accarezzerei
Ласкал бы тебя легким ветерком,
Con il primo raggio, io ti sveglierei
Первым лучом солнца я бы тебя разбудил.
Ed io spero di saperti
И я надеюсь знать, что ты
con qualcuno
Там с кем-то,
Che possa amarti
Кто сможет любить тебя.





Writer(s): Gianni Bella, Mogol


Attention! Feel free to leave feedback.