Adriano Celentano - Questo vecchio pazzo mondo (Eve of Destruction) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adriano Celentano - Questo vecchio pazzo mondo (Eve of Destruction)




Questo vecchio pazzo mondo (Eve of Destruction)
This Crazy Old World (Eve of Destruction)
Non piangere mai più che questo mondo
Don't cry for this old world
Non è stato mai rotondo
It's never been round
Tu carichi il fucile di chi ti spara
You load the gun of the one who shoots you
E dopo piangi se la vita è troppo amara
And then you cry when life is too bitter
E tu sei convinto ancora che
And you're still convinced
Lei ti amava
That she loved you
Dimmi, dimmi
Tell me, tell me
Come, come, come, fai a dire
How, how, how can you say?
Che tu credi in questo vecchio pazzo mondo
That you believe in this crazy old world?
Tu credevi in lei quasi ciecamente
You believed in her, almost blindly
E credevi in me che ero il tuo amico
And you believed in me, your friend
Ora piangi perché lei ti ha tradito con me
Now you're crying because she betrayed you with me
E mi domandi perché e mi domandi perché
And you're asking me why
Tu sei troppo buono sai
You're too good, you know
Per dei tipi come noi
For the likes of us
Dimmi, dimmi
Tell me, tell me
Come, come, come, fai a dire
How, how, how can you say?
Che tu credi in questo vecchio pazzo mondo
That you believe in this crazy old world?
Ehi amico perché tu non rispondi niente
Hey friend, why don't you say anything?
E guardi me così umilmente
And why do you look at me so humbly?
Perché ora dovrei avere dei rimorsi
Why should I be remorseful now?
Se in questa vita ognuno riesce ad odiarsi
In this life, everyone manages to hate each other
E mai nessuno mai impara ad amare
And no one ever learns to love
E tanto meno poi a perdonare
And less so, to forgive
Amico mio caro
My dear friend,
Dimmi perché
Tell me why
Dimmi, dimmi
Tell me, tell me
Come, come, come, fai a dire
How, how, how can you say?
Che tu credi in questo vecchio pazzo mondo
That you believe in this crazy old world?
Perché negli occhi tuoi c'è ancora amore
Because in your eyes, there's still love
Dopo così tanto, tanto dolore
After so much pain and sorrow
Perché ti senti forte e ci perdoni
Because you feel strong and forgive us
Invece di trattarci come due cani
Instead of treating us like dogs
E se hai ragione tu insegnaci ad amare
And if you're right, teach us to love
A credere di più nel mondo e nel domani
To believe more in the world and in tomorrow
Insegnaci a soffrire
Teach us to suffer
Perché voglio sentirti dire
Because I want to hear you say
"Dimmi"
"Tell me"
Come, come, come, fai a dire
How, how, how can you say?
Che tu credi in questo vecchio pazzo mondo
That you believe in this crazy old world?
Che tu credi in questo vecchio pazzo mondo
That you believe in this crazy old world?





Writer(s): philip sloan, miki del prete, steve barri, luciano beretta, mogol


Attention! Feel free to leave feedback.