Adriano Celentano - Storia d'amore... Adriano racconta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriano Celentano - Storia d'amore... Adriano racconta




È bello 'sto pezzo, questo è un pezzo che ha fatto Pino Massara
Это хорошо " я кусок, это кусок, который сделал Pino Massara
Un mio amico simpatico che si innamorava sempre fra l'altro
Мой милый друг, который всегда любил друг друга
Sì, lui fra un pezzo e l'altro si innamorava
Да, он был влюблен.
E era simpatico anche per questo, perché era uno
И он был симпатичен и для этого, потому что он был одним
Eh, e con lui eravamo in due
А с ним нас было двое.
E io questo pezzo l'ho sempre cantato molto volentieri
А я эту пьесу всегда пел очень охотно
Sono sicuro che se dovessi fare dei concerti un giorno
Я уверен, что если мне когда-нибудь придется делать концерты
Questo è uno dei pezzi che io metterò in repertorio
Это одна из частей, которые я поставлю в репертуар
Tu non sai cosa ho fatto quel giorno
Ты не знаешь, что я сделал в тот день
Quando io la incontrai
Когда я встретил ее
In spiaggia ho fatto il pagliaccio
На пляже я был клоуном
Per mettermi in mostra agli occhi di lei
Чтобы показать себя в ее глазах
Che scherzava con tutti i ragazzi all'infuori di me
Кто шутил со всеми ребятами, кроме меня
Perché, perché, perché, perché
Почему, почему, почему, почему
Io le piacevo
Я ей нравился.
Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava
Она любила меня, ненавидела меня, любила меня, ненавидела меня
Era contro di me
Он был против меня
Io non ero ancora il suo ragazzo e già soffriva per me
Я еще не был ее парнем и уже страдал за меня
E per farmi ingelosire
И заставить меня ревновать
Quella notte lungo il mare è venuta con te
Та ночь вдоль моря пришла с тобой
Ora tu vieni a chiedere a me
Теперь вы приходите и спросите меня
Tua moglie dov'e
Где твоя жена?
Dovevi immaginarti che un giorno o l'altro
Вы должны были представить себе, что когда-нибудь
Sarebbe andata via da te
Она бы ушла от тебя
L'hai sposata sapendo che lei
Ты женился на ней, зная, что она
Sapendo che lei moriva per me
Зная, что она умерла за меня
Coi tuoi soldi hai comprato il suo corpo, non certo il suo cuor
На твои деньги ты купил его тело, а не сердце.
Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava
Она любила меня, ненавидела меня, любила меня, ненавидела меня
Era contro di me
Он был против меня
Io non ero ancora il suo ragazzo e già soffriva per me
Я еще не был ее парнем и уже страдал за меня
E per farmi ingelosire
И заставить меня ревновать
Quella notte lungo il mare è venuta con te
Та ночь вдоль моря пришла с тобой
Un giorno io vidi lei entrar nella mia stanza
Однажды я увидел, что вы входите в мою комнату
Mi guardava silenziosa, aspettava un da me
Он молча смотрел на меня, ждал от меня "да".
Dal letto io mi alzai e tutta la guardai
Я встал с кровати и посмотрел на нее
Sembrava un angelo
Он был похож на ангела
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca
Он прижимал меня к своему телу, одаривал своим ртом
Mi diceva sono tua
Он говорил, что я твоя
Ma di pietra io restai
Но из камня я остался
Io l'amavo, la odiavo, l'amavo, la odiavo
Я любил ее, я ненавидел ее, я любил ее, я ненавидел ее
Ero contro di lei
Я был против нее
Se non ero stato il suo ragazzo
Если бы я не был ее парнем
Era colpa di lei
Это была ее вина
E uno schiaffo all'improvviso le mollai sul suo bel viso
И я вдруг шлепнул ее по ее хорошенькому личику
Rimandandola da te
Отправив ее к тебе
A letto ritornai
Я вернулся в постель.
Piangendo la sognai
Плача, я мечтал о ней
Sembrava un angelo
Он был похож на ангела
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca
Он прижимал меня к своему телу, одаривал своим ртом
Mi diceva sono tua
Он говорил, что я твоя
E nel sogno la baciai
И во сне я поцеловал ее
A letto ritornai
Я вернулся в постель.
Piangendo la sognai
Плача, я мечтал о ней
Sembrava un angelo
Он был похож на ангела
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca
Он прижимал меня к своему телу, одаривал своим ртом
Mi diceva sono tua
Он говорил, что я твоя
E nel sogno la baciai
И во сне я поцеловал ее





Writer(s): Adriano Celentano, Luciano Beretta, Miki Del Prete


Attention! Feel free to leave feedback.