Lyrics and translation Adriano Cintra - No Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
what
am
I
today?
Так
что
же
я
сегодня?
You
better
walk
a
mile
in
my
shoes
Тебе
лучше
пройти
милю
на
моем
месте.
Before
you
start
to
say
Прежде
чем
ты
начнешь
говорить
...
All
the
nonsense
you
believe
to
be
Вся
эта
ерунда,
которой
ты
веришь.
My
reality
Моя
реальность.
It
must
be
really
hard
Должно
быть,
это
действительно
тяжело.
It's
such
a
burden
you
have
to
bear
Это
такое
бремя,
которое
ты
должен
нести.
So
significant
Так
важно
...
All
your
theories
are
so
shallow
and
mean
Все
твои
теории
настолько
пусты
и
значат,
There's
nothing
more
between
что
между
ними
больше
ничего
нет.
Ten
years
ago
we
may
have
been
best
friends
Десять
лет
назад
мы,
возможно,
были
лучшими
друзьями.
But
time
went
by
and
it's
hard
to
make
amends,
now
Но
время
шло,
и
теперь
трудно
загладить
вину.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
Why
is
it
hard
for
you
to
understand
Почему
тебе
трудно
понять,
That
time
won't
stop,
there's
no
turning
back
now
что
время
не
остановится,
нет
пути
назад?
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
Maybe
I
was
blind
Может,
я
был
слеп.
Or
maybe
I
refused
to
see
Или,
может,
я
отказалась
видеть.
Things
were
different
Все
было
по-другому.
And
we
were
just
two
boys
living
our
dreams
И
мы
были
всего
лишь
двумя
парнями,
живущими
нашими
мечтами.
So
reckless
and
naive
Так
безрассудно
и
наивно.
And
when
I
look
at
you
И
когда
я
смотрю
на
тебя
...
It's
hard
to
recognize
Это
трудно
понять.
Your
taintlessness
Твоя
слабость
...
Where
are
you
hiding
it?
Где
ты
прячешь
это?
It's
nowhere
to
be
seen
Это
нигде
не
видно.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
Ten
years
ago
we
may
have
been
best
friends
Десять
лет
назад
мы,
возможно,
были
лучшими
друзьями.
But
time
went
by
and
it's
hard
to
make
amends,
now
Но
время
шло,
и
теперь
трудно
загладить
вину.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
Why
is
it
hard
for
you
to
understand
Почему
тебе
трудно
понять,
That
time
won't
stop,
there's
no
turning
back
now
что
время
не
остановится,
нет
пути
назад?
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
don't
know
me,
no
way
Ты
меня
не
знаешь,
ни
за
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.