Lyrics and translation Adriano Cintra - Não Ladrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
te
visitar
Я
не
приду
к
тебе
в
гости,
Prefiro
doar
sangue
e
arrancar
dois
dentes
Лучше
сдам
кровь
и
вырву
два
зуба
Sem
anestesia
local
Без
местной
анестезии,
E
depois
ainda
ficar
doente
А
потом
ещё
и
заболею.
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет,
E
eu
prefiro
ver
TV
a
discutir
com
você
И
я
лучше
посмотрю
телевизор,
чем
буду
спорить
с
тобой.
Meia
dúzia
de
palavras
nunca
bastam
Пары
слов
никогда
не
бывает
достаточно,
E
eu
prefiro
ver
TV
a
discutir
com
você
И
я
лучше
посмотрю
телевизор,
чем
буду
спорить
с
тобой.
Ontem,
quando
você
me
ligou
Вчера,
когда
ты
мне
позвонила,
Eu
quis
jogar
o
celular
na
parede
Я
хотел
швырнуть
телефон
в
стену,
Pra
ele
nunca
mais
tocar
Чтобы
он
больше
никогда
не
звонил,
E
eu
poder
seguir
em
frente
И
я
смог
двигаться
дальше.
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет,
E
eu
prefiro
ver
TV
a
discutir
com
você
И
я
лучше
посмотрю
телевизор,
чем
буду
спорить
с
тобой.
Meia
dúzia
de
palavras
nunca
bastam
Пары
слов
никогда
не
бывает
достаточно,
E
eu
prefiro
ver
TV
a
discutir
com
você
И
я
лучше
посмотрю
телевизор,
чем
буду
спорить
с
тобой.
Nada
mais
vai
me
chocar
Меня
уже
ничем
не
шокировать,
Eu
nunca
iria
roubar
a
sua
correspondência
Я
бы
никогда
не
стал
красть
твою
корреспонденцию,
Mas
vindo
de
você...
Но
если
это
исходит
от
тебя...
Eu
prefiro
ver
TV
(a
discutir
com
você)
Я
лучше
посмотрю
телевизор
(чем
буду
спорить
с
тобой).
Eu
prefiro
enlouquecer
(a
discutir
com
você)
Я
лучше
сойду
с
ума
(чем
буду
спорить
с
тобой).
Eu
prefiro
adoecer
(a
discutir
com
você)
Я
лучше
заболею
(чем
буду
спорить
с
тобой).
Eu
prefiro
me
fuder
(a
discutir
com
você)
Я
лучше
сдохну
(чем
буду
спорить
с
тобой).
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет.
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет.
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет.
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет.
Você
sabe,
isso
me
cansa
Знаешь,
это
меня
утомляет.
E
eu
prefiro
ver
TV
a
discutir
com
você
И
я
лучше
посмотрю
телевизор,
чем
буду
спорить
с
тобой.
Meia
dúzia
de
palavras
nunca
bastam
Пары
слов
никогда
не
бывает
достаточно,
Eu
prefiro
ver
TV
a
discutir
com
você
Я
лучше
посмотрю
телевизор,
чем
буду
спорить
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Ferreira Cintra
Album
Animal
date of release
30-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.