Adrián y los Dados Negros - Doble Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrián y los Dados Negros - Doble Vida




Doble Vida
Двойная жизнь
Escuchame tenemos que comversar esta situacion no la aguanto mas
Послушай, нам нужно поговорить, эта ситуация невыносима
Y cuanta opinion hoy quiero contar
Мне есть, что тебе сказать
Cuando estoy a solas me pongo a llorar
Когда я остаюсь один, я плачу
Todo comenzo en una reunion hay la conoci y me deslumbro
Всё началось на одной вечеринке, там я встретил её и она меня очаровала
Y ya nunca mas la pude dejar
И я больше не мог от неё отказаться
Esta situacion no da para mas hoy doble vida
Эта ситуация невыносима, двойная жизнь
Estoy viviendo en mis dos casas mis dos mujeres estoy con una extraño la otra
Я живу в двух домах, у меня две жены, с одной я, но скучаю по другой
Vivo corriendo sobre saltado querido amigo dame un consejo
Я живу в постоянном страхе и растерянности, дорогой друг, дай мне совет
Las dos me brindan todo su afecto no quiero herirlas temo perderlas
Обе осыпают меня любовью, я не хочу никого обидеть, боюсь потерять обеих
Pero.mi vida es un infierno
Но моя жизнь превратилась в ад
Escuchame tenemos que comversar ya mi situacion no.la.aguanto mas
Послушай, нам нужно поговорить, эта ситуация невыносима
Y con tu opinion hoy quiero contar cuando estoy a solas me pongo a llorar
Мне есть, что тебе сказать, когда я остаюсь один, я плачу
Todo comenzo en una reunion hay la conoci y me deslumbro
Всё началось на одной вечеринке, там я встретил её и она меня очаровала
Y ya nunca mas la pude dejar esta situacion no da para mas
И я больше не мог от неё отказаться, эта ситуация невыносима
Hoy doble vida estoy viviendo en mis dos casa mis dos mujeres
Двойная жизнь, я живу в двух домах, у меня две жены
Estoy con una extraño a la otra vivo cprriendo sobre saltado
С одной я, но скучаю по другой, живу в постоянном страхе и растерянности
Querido amigo dame un consejo las dos me brindan todo su afecto
Дорогой друг, дай мне совет, обе осыпают меня любовью
No quiero herirlas temo perderlas pero mi.vida es un infierno
Я не хочу никого обидеть, боюсь потерять обеих, но моя жизнь превратилась в ад





Writer(s): Mario Cecilio Arce, Rafael Eugenio Ledesma


Attention! Feel free to leave feedback.