Lyrics and translation Adrián y los Dados Negros - El Regreso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto
montt,
viva
chiloé
Пуэрто-Монт,
здравствуй,
Чилоэ
Que
se
muevan,
que
se
muevan,
que
se
muevan!
Двигайтесь,
двигайтесь,
двигайтесь!
Rico
rico
rico
rico!
Хорошо,
хорошо,
хорошо!
Nunca
me
olvidé
de
ti
Я
никогда
не
забывал
тебя
A
pesar
de
tu
escrito
ingrato
Несмотря
на
твоё
безжалостное
письмо
Que
decía
de
tu
adiós
В
котором
ты
говорила
о
своём
прощании
Que
me
olvide
saber
de
ti
И
просила
меня
забыть
тебя
Espere
tanto
tiempo
que
Я
ждал
так
долго,
что
El
pasado
me
consumió
Прошлое
поглотило
меня
Hoy
has
vuelto
tal
como
ayer
Сегодня
ты
вернулась
такой
же,
как
раньше
Como
no
te
voy
a
querer
Как
же
мне
не
любить
тебя
En
la
carta
que
te
escribí
В
письме,
которое
я
тебе
написал
Suplicando
de
que
volvieras
Умоляя
тебя
вернуться
Que
hace
poco
yo
me
entere
Я
недавно
узнал
Esta
carta
jamás
llego
Что
это
письмо
так
и
не
дошло
Pero
todo
es
cuestión
de
que
Но
всё
дело
в
том,
чтобы
Olvidemos
viejos
rencores
Забыть
старые
обиды
Si
al
cartero
se
le
olvido
Если
почтальон
забыл
Yo
jamás
me
olvide
de
ti
Я
никогда
не
забывал
тебя
Para
todas
las
chicas
solteras
Для
всех
одиноких
девушек
Rico
rico
rico!
Хорошо,
хорошо,
хорошо!
Que
se
muevan,
que
se
muevan!
Двигайтесь,
двигайтесь!
Y
las
palmas
arriba,
las
manos
arriba!
И
хлопайте
выше,
руки
вверх!
Dime
si
es
que
te
quedaras
Скажи,
ты
останешься
O
si
has
vuelto
porque
me
quieres
Или
ты
вернулась,
потому
что
любишь
меня
Algo
me
anuncia
el
corazón
Что-то
подсказывает
мне
в
душе
Hojas
nuevas
pronto
tendrán
Скоро
появятся
новые
листья
Espere
tanto
tiempo
que
Я
ждал
так
долго,
что
El
pasado
me
consumió
Прошлое
поглотило
меня
Hoy
has
vuelto
tal
como
ayer
Сегодня
ты
вернулась
такой
же,
как
раньше
Como
no
te
voy
a
querer
Как
же
мне
не
любить
тебя
En
la
carta
que
te
escribí
В
письме,
которое
я
тебе
написал
Suplicando
de
que
volvieras
Умоляя
тебя
вернуться
Que
hace
poco
yo
me
entere
Я
недавно
узнал
Esta
carta
jamás
llego
Что
это
письмо
так
и
не
дошло
Pero
todo
es
cuestión
de
que
Но
всё
дело
в
том,
чтобы
Olvidemos
viejos
rencores
Забыть
старые
обиды
Si
al
cartero
se
le
olvido
Если
почтальон
забыл
Yo
jamás
me
olvide
de
ti
Я
никогда
не
забывал
тебя
Para
todos
los
carteros
de
mi
pais!
Для
всех
почтальонов
моей
страны!
Bailen
este
ritmo
vamos!
Танцуйте
под
этот
ритм,
давай!
Que
suena,
que
suena!
Звенит,
звенит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.