Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Ilusiones Tanto
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen
Permíteme
abrirte
los
ojos
Erlaube
mir,
dir
die
Augen
zu
öffnen
De
una
vez
por
todas
Ein
für
alle
Mal
Tu
sonrisa
de
oreja
a
oreja
Dein
Lächeln
von
Ohr
zu
Ohr
Es
muy
engañosa
Ist
sehr
trügerisch
Sé
que
te
va
a
doler
Ich
weiß,
es
wird
dir
wehtun
También
la
tuve
entre
mis
brazos
Auch
ich
hatte
sie
in
meinen
Armen
Y
muy
mal
me
fue
Und
es
ist
mir
sehr
schlecht
ergangen
¿Qué
tienes
que
decirme?
Was
hast
du
mir
zu
sagen?
Te
pido
un
poco
de
respeto
Ich
bitte
dich
um
ein
wenig
Respekt
A
la
mujer
que
amo
Für
die
Frau,
die
ich
liebe
Estamos
muy
contentos
juntos
Wir
sind
sehr
glücklich
zusammen
No
vas
a
arruinarlo
Du
wirst
es
nicht
ruinieren
Vivo
en
su
corazón
Ich
lebe
in
ihrem
Herzen
Y
por
envidia
tuya
Und
dein
Neid
No
termina
nuestro
amor
Wird
unsere
Liebe
nicht
beenden
No
te
ilusiones
tanto
Mach
dir
nicht
zu
viele
Hoffnungen
Para
que
no
te
duela
Damit
es
dir
nicht
wehtut
Ella
no
sabe
de
amores
Sie
versteht
nichts
von
Liebe
Ni
querer
a
la
buena
Noch
davon,
aufrichtig
zu
lieben
Y
para
remplazarte
Und
um
dich
zu
ersetzen
Lo
hará
en
cualquier
momento
Wird
sie
es
jeden
Moment
tun
Vas
a
llorar
con
ganas
Du
wirst
bitterlich
weinen
Eso
si
te
lo
advierto
Davor
warne
ich
dich
allerdings
No
quieras
confundirme
Versuche
nicht,
mich
zu
verwirren
¿Qué
no
ves
que
la
quiero?
Siehst
du
denn
nicht,
dass
ich
sie
liebe?
Te
escucho
tan
seguro
Ich
höre
dich
so
selbstsicher
Y
siento
mucho
miedo
Und
ich
verspüre
große
Angst
Por
ella
doy
la
vida
Für
sie
gebe
ich
mein
Leben
¿Como
va
a
lastimarme?
Wie
könnte
sie
mich
verletzen?
Si
lo
único
que
hago
Wenn
das
Einzige,
was
ich
tue
Es
mi
amor
entregarle
Ist,
ihr
meine
Liebe
zu
schenken
Entiendo
lo
que
sientes
Ich
verstehe,
was
du
fühlst
Yo
ya
pasé
por
eso
Ich
habe
das
schon
durchgemacht
Y
te
lo
estoy
diciendo
Und
ich
sage
es
dir
Porque
lo
más
seguro
Denn
höchstwahrscheinlich
Que
a
ti
también
te
mire
Wird
sie
dich
auch
nur
ansehen
Como
un
pasatiempo
Als
einen
Zeitvertreib
No
te
ilusiones
tanto
Mach
dir
nicht
zu
viele
Hoffnungen
Para
que
no
te
duela
Damit
es
dir
nicht
wehtut
Ella
no
sabe
de
amores
Sie
versteht
nichts
von
Liebe
Ni
querer
a
la
buena
Noch
davon,
aufrichtig
zu
lieben
Y
para
remplazarte
Und
um
dich
zu
ersetzen
Lo
hará
en
cualquier
momento
Wird
sie
es
jeden
Moment
tun
Vas
a
llorar
con
ganas
Du
wirst
bitterlich
weinen
Eso
si
te
lo
advierto
Davor
warne
ich
dich
allerdings
No
quieras
confundirme
Versuche
nicht,
mich
zu
verwirren
¿Qué
no
ves
que
la
quiero?
Siehst
du
denn
nicht,
dass
ich
sie
liebe?
Te
escucho
tan
seguro
Ich
höre
dich
so
selbstsicher
Y
siento
mucho
miedo
Und
ich
verspüre
große
Angst
Por
ella
doy
la
vida
Für
sie
gebe
ich
mein
Leben
¿Como
va
a
lastimarme?
Wie
könnte
sie
mich
verletzen?
Si
lo
único
que
hago
Wenn
das
Einzige,
was
ich
tue
Es
mi
amor
entregarle
Ist,
ihr
meine
Liebe
zu
schenken
Entiendo
lo
que
sientes
Ich
verstehe,
was
du
fühlst
Yo
ya
pasé
por
eso
Ich
habe
das
schon
durchgemacht
Y
te
lo
estoy
diciendo
Und
ich
sage
es
dir
Porque
lo
más
seguro
Denn
höchstwahrscheinlich
Que
a
ti
también
te
mire
Wird
sie
dich
auch
nur
ansehen
Como
un
pasatiempo
Als
einen
Zeitvertreib
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanny Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.