Adriel Favela feat. Jonatan Sanchez - Mis Gustos, Mis Placeres - translation of the lyrics into German

Mis Gustos, Mis Placeres - Adriel Favela , Jonatan Sanchez translation in German




Mis Gustos, Mis Placeres
Mein Geschmack, Meine Vergnügen
Hoy me siento alegre
Heute fühle ich mich fröhlich
Quiero confesarles
Ich möchte euch gestehen
Se me hace un buen día
Ich finde, es ist ein guter Tag
Para enfiestarme
um zu feiern
Que traigan bebidas
Bringt Getränke
Que traigan mujeres
Bringt Frauen
Esos son mis gustos
Das sind meine Vorlieben
Son mis placeres
Das sind meine Vergnügen
Creo que lo merezco
Ich glaube, ich verdiene es
Me siento contento
Ich fühle mich zufrieden
Es que son muy pocas
Es ist nur so, dass es sehr wenige gibt
Las oportunidades...
Die Gelegenheiten...
Yo tengo mis gustos
Ich habe meine Vorlieben
Y son especiales
Und sie sind besonders
Me encantan los gallos
Ich liebe die Hähne
Para apostarles
um auf sie zu wetten
Si pierdo ni modo
Wenn ich verliere, macht nichts
La suerte da vueltas
Das Glück ist launisch
Quizás ahora pierda
Vielleicht verliere ich jetzt
Y mañana gane
Und morgen gewinne ich
Así me divierto
So amüsiere ich mich
Vivo muy contento
Ich lebe sehr zufrieden
Y para el trabajo
Und bei der Arbeit
Doy resultados grandes...
Liefere ich großartige Ergebnisse...
Si soy desconfiado
Ja, ich bin misstrauisch
Y es por experiencia
Und das aus Erfahrung
No tolero gente
Ich dulde keine Leute
Rata y traicionera
die hinterhältig und verräterisch sind
Para defenderme
Um mich zu verteidigen
Mi pistola al cinto
Meine Pistole am Gürtel
Si la necesito
Wenn ich sie brauche
Enrosco el gatillo
Drücke ich den Abzug
No soy de esconderme
Ich bin keiner, der sich versteckt
Si hay que dar la frente
Wenn man die Stirn bieten muss
La doy sin problemas
Biete ich sie ohne Probleme
Y arreglo el pendiente...
Und erledige die Angelegenheit...
Y andamos al 3-60 compa
Und wir sind auf 3-60 unterwegs, Kumpel
Adriel Favela
Adriel Favela
Y Jonatán Sánchez
Und Jonatán Sánchez
El ocho es mi clave
Die Acht ist meine Kennung
Y pocos la conocen
Und wenige kennen sie
Siempre doy la mano
Ich gebe immer die Hand
Sea rico sea pobre
Sei er reich, sei er arm
Para mi es la misma
Für mich ist es dasselbe
Eso a no me importa
Das ist mir nicht wichtig
No doy importancia
Ich lege keinen Wert
A esas cosas
Auf solche Dinge
Nadie es más que nadie
Niemand ist mehr als irgendjemand
Pues somos iguales
Denn wir sind gleich
Mi respeto gana
Meinen Respekt verdient
Quien en humildad es grande...
Wer in Bescheidenheit groß ist...
La cintura de una dama
Die Taille einer Dame
Me provoca
Reizt mich
Y la banda en vivo
Und die Live-Band
Mi sangre alborota
Bringt mein Blut in Wallung
El polvo levanta
Den Staub wirbelt auf
El trote de un caballo
Der Trab eines Pferdes
Bailándome al ritmo
Das für mich im Rhythmus tanzt
De la tambora
Der Tambora
Siempre he sido bueno
Ich war immer gut
Me miran contento
Man sieht mich zufrieden
De bota y sombrero
Mit Stiefeln und Hut
Me verán entre la bola...
Wird man mich in der Menge sehen...
Veracruz mi tierra
Veracruz, meine Heimat
Yo nunca la olvido
Ich vergesse sie nie
Sinaloa te has ganado
Sinaloa, du hast dir
Mi cariño
Meine Zuneigung verdient
Muy agradecido
Sehr dankbar
Estoy con esa gente
Bin ich diesen Leuten
Quien me dio su mano
Die mir ihre Hand reichten
Y siempre está al frente
Und immer zur Stelle sind
Si no me conocen
Wenn ihr mich nicht kennt
Les diré mi nombre
Werde ich euch meinen Namen sagen
Jony, mucho gusto
Jony, sehr erfreut
Ya me despido señores...
Ich verabschiede mich jetzt, Leute...





Writer(s): Adriel Favela, Luis Del Villar


Attention! Feel free to leave feedback.