Adriel Favela - 444 X Tipo Need For Speed - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adriel Favela - 444 X Tipo Need For Speed




444 X Tipo Need For Speed
444 X Tipo Need For Speed
Desde morro acostumbrado a los putasos
From a young age, I've been used to getting beat up
En vergiza en una rover patrullando voy
I'm patrolling in a Rover, getting into trouble
Por todo el terre solo nunca estoy el primo viene aún lado
I'm never alone, my cousin is always by my side
Diamantones en las prendas que me cargo
Diamonds on the clothes I wear
Tengo estilo y varios que quieren copearlo y no
I have style and many try to copy it, but they can't
Solamente hacen el ridiculo
They just make themselves look ridiculous
Ya dejen de intentarlo
Stop trying
No se metan en donde no deben
Don't get involved where you shouldn't
Si van hablar mejor que sea de frente estaré al pendiente
If you're going to talk, do it to my face and I'll be waiting
No se metan en las patas de los caballos
Don't get in the way of the horses
dime en donde y en verguisa nos topamos
Tell me where you are and we'll meet up to fight
Dinero los fierros mujeres la fama
Money, guns, women, fame
No cuento con amigos
I don't have friends
Así me evito el drama
That way I avoid drama
La gente que ajera no saben lo que hablan
People who don't know anything talk nonsense
Ellos solos se enredan siempre hago lo que me da la puta gana
They just get themselves tangled up, I always do what I want
Dicen que el mundo es tuyo por allí
They say that the world is yours, you just need to go out there
Te pones vergas y así más avanzas
You get tough and that's how you get ahead
Ando a 200 tipo need for speed
I'm going 120 mph like Need for Speed
Por todo el barrio ando quemando llanta
Burning rubber all over the neighborhood
Es negro el camaró bien polarizado
My black Camaro is tinted
Si nos para la placa mordida y nos jalamos
If the cops stop us, we'll bribe them and get away
Quemando un cigarro un malboro
Smoking a cigarette, a Marlboro
Blanco
White
Patek en la muñeca con el cuello adiamantado
Patek on my wrist, neck iced out
La envidia no duerme siempre andan al tanto
Jealousy never sleeps, they're always watching
De lo que estoy haciendo y no lo an aceptado
What I'm doing and they haven't accepted it
Pendejo de nadie ejemplo de varios
Nobody's fool, an example to many
Hoy todo es diferente
Everything is different now
Miran que ando por el rancho ruleteando
Look at me, cruising through the countryside
Dicen que el mundo es tuyo por allí
They say that the world is yours, you just need to go out there
Te pones vergas y así más avanzas
You get tough and that's how you get ahead
Ando a 200 tipo need for speed
I'm going 120 mph like Need for Speed
Por todo el barrio ando quemando llanta
Burning rubber all over the neighborhood
Es negro el camaró bien polarizado
My black Camaro is tinted
Si nos para la placa mordida y nos jalamos
If the cops stop us, we'll bribe them and get away
Quemando un cigarro un malboro blanco
Smoking a cigarette, a Marlboro White
Patek en la muñeca con el cuello adiamantado
Patek on my wrist, neck iced out





Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca


Attention! Feel free to leave feedback.