Adriel Favela - Azul Se Mira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriel Favela - Azul Se Mira




Azul Se Mira
Синева виднеется
Hay historia porque hubo inicio
Есть история, потому что было начало,
Y soy quien soy porque hay principios
И я тот, кто я есть, потому что есть принципы.
Marcado está el segundo piso
Отмечен второй этаж,
204, no te olvido
204, я тебя не забываю.
Agradecido con la vida
Благодарен жизни,
Y si se dio es que Dios lo quiso
И если это случилось, значит, так хотел Бог.
Aquí se paga y es de sobra
Здесь платят, и с лихвой,
Y si hay favores nos los cobra
И если есть услуги, мы их взыскиваем.
En este jale sobran clientes
В этом деле клиентов хватает,
Se activan y hacen sus maniobras
Они активируются и делают свои манёвры.
Nada es sencillo en este ambiente
Ничего не просто в этой среде,
Pero se miran los billetes
Но виднеются купюры.
Si se van por las apariencias
Если судят по внешности,
Capaz y no les dan las cuentas
Возможно, счета не сойдутся.
Yo solo que trae licencia
Я только знаю, что у него есть лицензия
Y llaves para abrir las puertas
И ключи, чтобы открыть двери.
Inteligencia para el jale
Ум для дела,
En especial para las ventas
В особенности для продаж.
A la orden, los del arrollo
К вашим услугам, ребята из Арройо
Y su compa Adriel Favela
И ваш приятель Adriel Favela.
Azul se mira y se seguirá viendo, ¡viejo!
Синева виднеется и будет виднеться, старина!
Como debe ser, ¡eah!
Как и должно быть, эй!
Azul se mira en su cocina
Синева виднеется на его кухне,
A diseñado bien sus planes
Он хорошо разработал свои планы.
Produce y es de la más fina
Производит, и это из самого лучшего,
Su vocación pocos la saben
Его призвание мало кто знает.
Pa' sus hermanos hay esquina
Для его братьев есть уголок,
Aquí hay acciones no ademanes
Здесь действия, а не жесты.
A la banguardia en los negocios
В авангарде бизнеса,
Si miran hay tecnología
Если посмотреть, есть технологии.
Hay prioridad para los socios
Есть приоритет для партнёров,
Con los que trato día con día
С которыми я общаюсь день за днём.
Precaución no quita la mira
Осторожность не мешает обзору,
Hasta en donde no ven sus ojos
Даже там, где не видят его глаза.
Uno por uno los vendía
Один за другим он их продавал,
Bajo el colchón puso paquetes
Под матрасом сложил пачки.
Hoy es pilar de su familia
Сегодня он опора своей семьи,
Hoy hay bodegas para el flete
Сегодня есть склады для груза.
Si me preguntan por su nombre
Если меня спросят о его имени,
Yo me dirijo por Don Peque
Я обращусь к нему Дон Пеке.





Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca, Danilo Avilez


Attention! Feel free to leave feedback.