Lyrics and translation Adriel Favela - El Kakarao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
les
voy
a
presentar.
Сейчас
я
тебе
представлюсь,
милая.
Me
les
voy
a
presentar.
Сейчас
я
тебе
представлюсь,
милая.
Quiero
dejar
las
cosas
claras
no
me
gusta
hablar
de
más.
Хочу
кое-что
прояснить,
не
люблю
лишнего
болтать.
No
tengo
motivo
alguno
por
el
cual
exagerar,
Нет
причин
преувеличивать,
No
me
gustan
los
enredos.
Не
люблю
запутанных
дел.
Por
la
21
de
marzo
ya
me
miraron
pasar.
21
марта
ты
могла
меня
видеть
проезжающим.
Bendiciones
de
mi
ama.
Благословение
моей
матушки.
Me
protegen
por
donde
ando
sin
olvidar
a
mi
apa.
Защищает
меня
везде,
где
бы
я
ни
был,
не
забывая
и
об
отце.
Estimo
mucho
a
ese
viejo
me
enseñó
a
valorar,
Очень
ценю
этого
старика,
он
научил
меня
ценить,
A
ser
hombre
en
la
vida.
Быть
настоящим
мужчиной.
Sus
consejos
bien
grabados
en
mi
mente
siempre
están.
Его
советы
крепко
запечатлены
в
моей
памяти.
Se
que
se
escucha
por
hay.
Знаю,
что
по
улицам
ходят
слухи.
Que
nada
bueno
no
he
metido,
mi
dinero
manchas
trae.
Что
я
занимаюсь
нехорошими
делами,
что
мои
деньги
грязные.
Pero
no
saben
que
el
dinero
a
mi
del
cielo
no
me
cae,
Но
они
не
знают,
что
деньги
мне
с
неба
не
падают,
No
le
robo
nada
a
nadie.
Я
никого
не
обворовываю.
Y
a
como
me
traten
trato,
así
de
fácil
está.
И
как
ко
мне
относятся,
так
и
я
отношусь,
все
просто.
-¡Y
ahí
le
va
compa
kakaro,
no
se
confundan
hombre.
Esto
es
gerencia
360
plebes,
eaa!-
— И
вот
тебе,
дружище
Какаро,
не
путайте,
ребята.
Это
менеджмент
360,
парни,
эй!
—
A
Mexicali
fuí
a
parar.
В
Мехикали
я
оказался.
Pero
las
cosas
no
salieron
como
estaban
en
el
plan.
Но
все
пошло
не
так,
как
планировалось.
Me
apuntaron,
me
rodearon,
me
pudieron
atrapar,
Меня
окружили,
наставили
на
меня
оружие,
смогли
поймать,
Varias
fuentes
me
achacaron.
Несколько
источников
меня
обвинили.
Me
soltaron
en
un
año,
no
me
pudieron
juzgar.
Меня
отпустили
через
год,
не
смогли
осудить.
Por
las
flechas
me
verán.
Увидишь
меня
по
стрелам.
Hay
recuerdas
de
la
infancia,
jugando
en
el
boulevard.
Вспомнишь
детство,
игры
на
бульваре.
El
Kakaro
me
apodaron
los
plebes
en
Culiacán,
Какаро
меня
прозвали
ребята
в
Кульякане,
Los
primos
me
dan
respaldo.
Двоюродные
братья
меня
поддерживают.
Y
para
el
rey
del
infierno,
un
saludo
especial.
И
королю
ада
особый
привет.
Ya
me
voy
a
retirar.
Я
уже
ухожу,
милая.
No
hay
tiempo
pa'
perder
tiempo
hay
paquetes
que
contar.
Нет
времени
терять
время,
есть
товар,
который
нужно
пересчитать.
Sigo
firme
en
mis
negocios
y
no
cabe
mencionar,
Я
по-прежнему
твердо
стою
на
своем
в
бизнесе,
и
не
стоит
упоминать,
Al
tiro
están
mis
muchachos.
Мои
ребята
начеку.
En
los
Ángeles
estamos
por
si
gustan
trabajar.
Мы
в
Лос-Анджелесе,
если
хочешь
поработать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.