Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue La Ocasión
Es war die Gelegenheit
Sin
pensarlo
fue
como
sucedió
Ohne
darüber
nachzudenken,
ist
es
so
geschehen
Te
juro
no
estuvo
en
mis
manos
Ich
schwöre
dir,
es
lag
nicht
in
meiner
Hand
Sin
planearlo
fue
así
me
paso
Ohne
es
zu
planen,
so
ist
es
mir
passiert
Cupido
dio
el
mejor
flechazo
Amor
schoss
den
besten
Pfeil
Tu
mirada
me
enlazo
despertando
la
ilusión
Dein
Blick
fesselte
mich
und
weckte
die
Illusion
De
tenerte
aquí
conmigo
Dich
hier
bei
mir
zu
haben
Lograste
penetrar
mi
alma
sin
palabras
sin
una
explicación
Du
drangst
in
meine
Seele
ein,
ohne
Worte,
ohne
eine
Erklärung
Entre
miradas
se
formaban
corazones
a
todo
mi
alrededor
Zwischen
unseren
Blicken
formten
sich
Herzen
überall
um
mich
herum
Y
así
paso
sin
sentido
o
explicación
me
flechastes
sí
así
paso
de
repente
nació
el
amor,
Und
so
geschah
es,
ohne
Sinn
oder
Erklärung,
du
hast
mich
getroffen,
ja,
so
geschah
es,
plötzlich
wurde
die
Liebe
geboren,
Fue
la
ocasión
que
el
destino
nos
preparo
a
los
dos
quiero
ser
yo
el
que
robe
tus
sueños
yo
Es
war
die
Gelegenheit,
die
das
Schicksal
für
uns
beide
vorbereitet
hat,
ich
möchte
derjenige
sein,
der
deine
Träume
raubt,
ich
Cupido
no
se
equivoco,
Amor
hat
sich
nicht
geirrt,
Entre
miradas
se
formaban
corazones
a
todo
mi
alrededor
Zwischen
unseren
Blicken
formten
sich
Herzen
überall
um
mich
herum
Y
así
paso
sin
sentido
o
explicación
me
flechastes
sí
así
paso
de
repente
nació
el
amor,
Und
so
geschah
es,
ohne
Sinn
oder
Erklärung,
du
hast
mich
getroffen,
ja,
so
geschah
es,
plötzlich
wurde
die
Liebe
geboren,
Fue
la
ocasión
que
el
destino
nos
preparó
a
los
dos
quiero
ser
yo
el
que
robe
tus
sueños
yo
Es
war
die
Gelegenheit,
die
das
Schicksal
für
uns
beide
vorbereitet
hat,
ich
möchte
derjenige
sein,
der
deine
Träume
raubt,
ich
Cupido
no
se
equivoco
Amor
hat
sich
nicht
geirrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriel Favela
Attention! Feel free to leave feedback.