Lyrics and translation Adriel Favela - La Reina de Mi Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina de Mi Cuento
Королева моей сказки
Me
encanta
conversar,
mirarme
acorralado
Мне
нравится
говорить
с
тобой,
чувствуя
себя
загнанным
в
угол,
No
poder
contestar,
por
estarte
mirando
Терять
дар
речи,
просто
смотря
на
тебя.
Es
tu
sonrisa
la
culpable
de
todo
esto
Твоя
улыбка
виновата
во
всем
этом,
Poquito
a
poco
estoy
deseando
mas
tus
besos
Постепенно
я
все
больше
желаю
твоих
поцелуев.
Te
debo
confesar
me
estoy
enamorando
Должен
признаться,
я
влюбляюсь,
El
verte
caminar
me
tiene
idiotizado
Видеть,
как
ты
ходишь,
сводит
меня
с
ума.
Son
tus
ojitos
los
culpables
de
todo
esto
Твои
глаза
виноваты
во
всем
этом,
Me
estoy
muriendo
por
mirarme
en
su
reflejo
Я
умираю
от
желания
увидеть
в
них
свое
отражение.
Me
has
cautivado
ya
es
muy
tarde
hoy
me
fascinas
Ты
пленила
меня,
уже
слишком
поздно,
сегодня
ты
очаровываешь
меня.
Estoy
dispuesto
a
demostrar,
no
es
mentira
Я
готов
доказать,
что
это
не
ложь.
Estoy
muriendo
por
decirte
lo
que
siento
Я
умираю
от
желания
сказать
тебе,
что
чувствую,
Estoy
tan
cerca
y
a
la
vez
estoy
tan
lejos
Я
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко.
Que
quede
claro
mes
haz
flechado
sin
medida
Пусть
будет
ясно,
ты
пронзила
меня
без
меры,
Y
es
que
a
mi
alma
le
has
sanado
las
heridas
И
ты
исцелила
раны
моей
души.
Quiero
que
seas
tu
la
reina
de
mi
cuento
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
королевой
моей
сказки,
Esque
contigo
yo
deseo
hacerme
viejo
С
тобой
я
хочу
состариться.
Quiero
que
siempre
seas
parte
de
mis
sueños
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
частью
моих
снов.
"Y
esto
es
para
ti,
Adriel
Favela"
"И
это
для
тебя,
Adriel
Favela"
Me
has
cautivado
ya
es
muy
tarde
hoy
me
fascinas
Ты
пленила
меня,
уже
слишком
поздно,
сегодня
ты
очаровываешь
меня.
Estoy
dispuesto
a
demostrar,
no
es
mentira
Я
готов
доказать,
что
это
не
ложь.
Estoy
muriendo
por
decirte
lo
que
siento
Я
умираю
от
желания
сказать
тебе,
что
чувствую,
Estoy
tan
cerca
y
a
la
vez
estoy
tan
lejos
Я
так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко.
Que
quede
claro
me
haz
flechado
sin
medida
Пусть
будет
ясно,
ты
пронзила
меня
без
меры,
Y
es
que
a
mi
alma
le
has
sanado
las
heridas
И
ты
исцелила
раны
моей
души.
Quiero
que
seas
tu
la
reina
de
mi
cuento
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
королевой
моей
сказки,
Es
que
contigo
yo
deseo
hacerme
viejo
С
тобой
я
хочу
состариться.
Quiero
que
siempre
seas
parte
de
mis
sueños
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
частью
моих
снов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriel Favela
Attention! Feel free to leave feedback.