Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Viejos Tiempos
Die alten Zeiten
Existe
la
esperanza
de
que
un
dia
salga
es
cierto
Es
gibt
die
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
herauskomme,
das
ist
sicher.
Y
estando
tras
las
barras
no
pudieron
quitarme
de
mi
puesto
Und
obwohl
ich
hinter
Gittern
war,
konnten
sie
mich
nicht
von
meinem
Posten
verdrängen.
El
dia
no
esta
lejos
esperen
mi
regreso
no
hay
duda
alguna
voy
a
regresar
Der
Tag
ist
nicht
fern,
erwarte
meine
Rückkehr,
es
gibt
keinen
Zweifel,
ich
werde
zurückkehren.
Hay
gente
que
me
espera
Es
gibt
Leute,
die
auf
mich
warten.
Extraño
mi
familia
dura
fue
la
estadia
eterno
Ich
vermisse
meine
Familie,
der
Aufenthalt
war
hart,
ewig.
Noche
se
hicieron
dias
fue
mucha
la
hagonia
el
desespero
Die
Nacht
wurde
zum
Tag,
groß
war
die
Qual,
die
Verzweiflung.
No
es
para
mi
el
encierro
yo
creci
entre
los
cerros
en
los
llanos
muy
pronto
ya
eh
de
andar
Die
Gefangenschaft
ist
nichts
für
mich,
ich
wuchs
zwischen
den
Hügeln
auf,
in
den
Ebenen,
sehr
bald
werde
ich
wieder
unterwegs
sein.
Se
que
el
dia
se
acerca.
Ich
weiß,
der
Tag
nähert
sich.
(Y
no
es
un
mito
ni
cuento.)
(Und
das
ist
kein
Mythos
oder
Märchen.)
Entre
cuatro
paredes
no
existen
los
placeres
ni
momentos
Zwischen
vier
Wänden
gibt
es
weder
Vergnügen
noch
besondere
Momente.
Solo
existe
el
recuerdo
de
aquellos
que
marcharon
que
se
fueron
Es
gibt
nur
die
Erinnerung
an
jene,
die
fortgingen,
die
gegangen
sind.
Miembros
de
la
familia
algunos
de
la
clica
en
mi
mente
presente
siempre
estan
Familienmitglieder,
einige
aus
der
Clique,
in
meinem
Geist
sind
sie
immer
präsent.
Nos
veremos
un
dia
Eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen.
Fue
duro
este
golpe
dolio
pero
soy
hombre
guerrero
Dieser
Schlag
war
hart,
er
tat
weh,
aber
ich
bin
ein
Krieger,
ein
Mann.
Regresare
mas
fuerte
tuvieron
a
una
fiera
en
cautiverio
Ich
werde
stärker
zurückkehren,
sie
hatten
ein
wildes
Tier
in
Gefangenschaft.
Regresa
el
del
sombrero
vuelve
con
el
ranchero
hermano
manuel
pronto
vamos
a
estar
como
en
los
viejos
tiempos.
Der
mit
dem
Hut
kehrt
zurück,
er
kommt
zurück
mit
dem
Ranchero,
Bruder
Manuel,
bald
werden
wir
wieder
zusammen
sein
wie
in
den
alten
Zeiten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriel Favela
Attention! Feel free to leave feedback.