Adriel Favela - Te Reto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriel Favela - Te Reto




Te Reto
Я бросаю тебе вызов
Me contaron que te vieron
Мне рассказали, что тебя видели,
Y muy contenta que andas en lujosas camionetas
И ты очень довольна, разъезжаешь в роскошных машинах.
Que a su lado te vez muy feliz
Что рядом с ним ты выглядишь очень счастливой.
Por ahí dicen que tu madre se ve satisfecha
Говорят, что твоя мать довольна.
Pues hacen muy bonita pareja dice que es lo mejor para ti
Ведь вы такая красивая пара, говорят, что он - лучшее для тебя.
Por su puesto que a visita el no va en bicicleta
Конечно, к тебе он приезжает не на велосипеде.
El si tiene con que dar la vuelta y que por eso eres mega feliz
У него есть средства, чтобы катать тебя, и поэтому ты мега счастлива.
Te reto que le pidas que te lleve hasta el paraíso
Я бросаю тебе вызов: попроси его отвезти тебя в рай,
Como un día yo lo hice
Как когда-то я.
Pregúntale que si te llevara hasta el infinito
Спроси его, сможет ли он отвезти тебя в бесконечность,
Pues conmigo lo lograste
Ведь со мной ты это испытала.
Y dile por favor a tu madre que yo si lo hice
И скажи, пожалуйста, своей матери, что у меня получилось,
Con mis besos fueron suficientes
Моих поцелуев было достаточно.
(Ay chiquitita y ojala y te compre todo el amor que quieras deliciosa)
(Ах, малышка, и надеюсь, он купит тебе всю любовь, которую ты хочешь, сладкая.)
Por su puesto que a visita el no va en bicicleta
Конечно, к тебе он приезжает не на велосипеде.
El si tiene con que dar la vuelta y que por eso eres mega feliz
У него есть средства, чтобы катать тебя, и поэтому ты мега счастлива.
Te reto que le pidas que te lleve hasta el paraíso
Я бросаю тебе вызов: попроси его отвезти тебя в рай,
Como un día yo lo hice
Как когда-то я.
Pregúntale que si te llevara hasta el infinito
Спроси его, сможет ли он отвезти тебя в бесконечность,
Pues conmigo lo lograste
Ведь со мной ты это испытала.
Y dile por favor a tu madre que yo si lo hice
И скажи, пожалуйста, своей матери, что у меня получилось,
Con mis besos fueron suficientes
Моих поцелуев было достаточно.





Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca


Attention! Feel free to leave feedback.