Lyrics and translation Adriel Favela - Te Reto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Reto
Я бросаю тебе вызов
Me
contaron
que
te
vieron
Мне
рассказали,
что
тебя
видели,
Y
muy
contenta
que
andas
en
lujosas
camionetas
И
ты
очень
довольна,
разъезжаешь
в
роскошных
машинах.
Que
a
su
lado
te
vez
muy
feliz
Что
рядом
с
ним
ты
выглядишь
очень
счастливой.
Por
ahí
dicen
que
tu
madre
se
ve
satisfecha
Говорят,
что
твоя
мать
довольна.
Pues
hacen
muy
bonita
pareja
dice
que
es
lo
mejor
para
ti
Ведь
вы
такая
красивая
пара,
говорят,
что
он
- лучшее
для
тебя.
Por
su
puesto
que
a
visita
el
no
va
en
bicicleta
Конечно,
к
тебе
он
приезжает
не
на
велосипеде.
El
si
tiene
con
que
dar
la
vuelta
y
que
por
eso
eres
mega
feliz
У
него
есть
средства,
чтобы
катать
тебя,
и
поэтому
ты
мега
счастлива.
Te
reto
que
le
pidas
que
te
lleve
hasta
el
paraíso
Я
бросаю
тебе
вызов:
попроси
его
отвезти
тебя
в
рай,
Como
un
día
yo
lo
hice
Как
когда-то
я.
Pregúntale
que
si
te
llevara
hasta
el
infinito
Спроси
его,
сможет
ли
он
отвезти
тебя
в
бесконечность,
Pues
conmigo
lo
lograste
Ведь
со
мной
ты
это
испытала.
Y
dile
por
favor
a
tu
madre
que
yo
si
lo
hice
И
скажи,
пожалуйста,
своей
матери,
что
у
меня
получилось,
Con
mis
besos
fueron
suficientes
Моих
поцелуев
было
достаточно.
(Ay
chiquitita
y
ojala
y
te
compre
todo
el
amor
que
quieras
deliciosa)
(Ах,
малышка,
и
надеюсь,
он
купит
тебе
всю
любовь,
которую
ты
хочешь,
сладкая.)
Por
su
puesto
que
a
visita
el
no
va
en
bicicleta
Конечно,
к
тебе
он
приезжает
не
на
велосипеде.
El
si
tiene
con
que
dar
la
vuelta
y
que
por
eso
eres
mega
feliz
У
него
есть
средства,
чтобы
катать
тебя,
и
поэтому
ты
мега
счастлива.
Te
reto
que
le
pidas
que
te
lleve
hasta
el
paraíso
Я
бросаю
тебе
вызов:
попроси
его
отвезти
тебя
в
рай,
Como
un
día
yo
lo
hice
Как
когда-то
я.
Pregúntale
que
si
te
llevara
hasta
el
infinito
Спроси
его,
сможет
ли
он
отвезти
тебя
в
бесконечность,
Pues
conmigo
lo
lograste
Ведь
со
мной
ты
это
испытала.
Y
dile
por
favor
a
tu
madre
que
yo
si
lo
hice
И
скажи,
пожалуйста,
своей
матери,
что
у
меня
получилось,
Con
mis
besos
fueron
suficientes
Моих
поцелуев
было
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca
Attention! Feel free to leave feedback.