Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente de Accionar - En Vivo
Leute der Tat - Live
Sáquele
plumita
yo
no
tena
nada
y
miren
donde
Zupf'
die
Federn,
ich
hatte
nichts
und
schau,
wo
Estoy
ahorita
soy
gallo
jugado
y
aquí
andamos
ich
jetzt
bin,
ich
bin
ein
kampferprobter
Hahn
und
hier
sind
wir.
Apenitas
al
trabajo
le
eche
ganas
yo
soy
gente
Ich
habe
mich
nur
in
die
Arbeit
reingehängt,
ich
bin
ein
De
accionar
Mann
der
Tat.
Márquele
compadre
así
suena
Arielito
y
su
Ruf
an,
Kumpel,
so
klingt
Adrielito
y
su
Norteño
banda
oiga
Norteño
Banda,
hör
zu.
Sáquele
plumita
yo
no
tenía
nada
y
miren
donde
Zupf'
die
Federn,
ich
hatte
nichts
und
schau,
wo
Estoy
ahorita
soy
gallo
jugado
y
aquí
andamos
ich
jetzt
bin,
ich
bin
ein
kampferprobter
Hahn
und
hier
sind
wir.
Apenitas
al
trabajo
le
eche
ganas
yo
soy
gente
Ich
habe
mich
nur
in
die
Arbeit
reingehängt,
ich
bin
ein
De
accionar
Mann
der
Tat.
Y
es
de
madrugada
y
que
las
plebitas
me
peguen
Und
es
ist
früh
am
Morgen
und
die
Mädels
sollen
mich
Una
bailada
quieren
un
buen
antro
pa
seguir
la
zum
Tanzen
bringen,
sie
wollen
eine
gute
Disco,
um
weiter
Cotorreada
me
gusta
vivir
la
vida
pues
la
zu
feiern.
Ich
lebe
gerne
das
Leben,
denn
es
ist
Tenemos
prestada
uns
nur
geliehen.
Puro
Sinaloa
ya
saque
el
quesito
y
ahora
jalo
la
Pures
Sinaloa,
hol
den
Käse
raus
und
jetzt
zieh
ich
die
Bandona
tráiganse
unas
plebes
y
me
llenen
la
Band
ab,
bring
ein
paar
Mädels
und
füll
mir
den
Trocona
de
cerveza
bien
helada
y
wiskito
pa
Pickup
mit
eiskaltem
Bier
und
Whisky
zum
Y
llene
la
trocona
viejo
de
cerveza
su
compa
Und
füll
den
Pickup,
Alter,
mit
Bier,
dein
Kumpel
Adrielito
hasta
la
unión
americana
compadre
Adrielito
bis
in
die
Vereinigten
Staaten,
Kumpel.
Ahí
le
va
compa
Da
hast
du's,
Kumpel.
Siempre
ando
contento
y
aunque
hay
enemigos
eso
Ich
bin
immer
glücklich
und
obwohl
es
Feinde
gibt,
No
me
quita
el
sueño
una
superona
fajada
me
quita
el
nimmt
mir
das
nicht
den
Schlaf,
eine
Superwaffe
am
Gürtel
nimmt
mir
die
Miedo
y
si
tienen
un
problema
discuten
con
mi
carnal
Angst
und
wenn
sie
ein
Problem
haben,
diskutieren
sie
mit
meinem
Bruder.
Soy
bien
tranquilito
pero
no
se
enreden
que
me
Ich
bin
ganz
ruhig,
aber
verwickelt
euch
nicht,
sonst
Arremango
macizo
vamos
paso
a
paso
subiendo
werde
ich
richtig
sauer,
wir
gehen
Schritt
für
Schritt
voran,
Kilo
a
kilito
me
gustan
las
cuentas
claras
por
Kilo
für
Kilo.
Ich
mag
klare
Verhältnisse,
denn
Que
limpio
se
jalar
ich
arbeite
sauber.
Fuga
aquí
en
las
vegas
chechene
blindada
Flucht,
hier
in
Las
Vegas,
gepanzerter
Scheck,
Cuando
visitó
la
sierra
me
gustan
wenn
ich
die
Berge
besuche.
Ich
mag
Las
rutas
levantar
la
polvadera
allá
en
mi
die
Routen,
die
den
Staub
aufwirbeln,
dort
in
meinem
Sinaloa
me
eh
sabido
rifar
Sinaloa,
habe
ich
gewusst,
wie
man
sich
durchsetzt.
Yo
soy
gente
de
accionar
Ich
bin
ein
Mann
der
Tat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isai Alvarez Ortiz, Alexis Armando Roman
Attention! Feel free to leave feedback.