Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Estación
Последняя Станция
A
ti,
extraño
pasajero
Тебе,
незнакомый
пассажир
Que
viniste
a
ver
el
canto
de
este
loco
Что
пришёл
услышать
песню
безумца
Sin
razón
ni
motivo
Без
причины
и
цели
A
ti
me
dirijo
К
тебе
я
обращаюсь
Y
te
pido
mil
disculpas
de
antemano
И
заранее
прошу
прощения
Si
mi
reflexión
fue
mundana
Если
мысли
мои
покажутся
будничными
Verás,
no
busco
la
esencia
Пойми,
я
не
ищу
суть
Ni
evadirme
con
las
rimas
Не
прячусь
за
рифмами
De
esta
realidad
От
этой
реальности
A
ti,
extraño
viajero
Тебе,
странник
чужой
Que
subiste
al
tren
de
un
loco
Что
в
поезд
безумца
сел
Y
bajaste
en
la
última
estación
И
вышел
на
последней
станции
Te
quedaste
para
ver
Ты
остался,
чтобы
увидеть
Que
tal
vez
podría
ser
Что,
возможно,
это
станет
El
principio
de
una
larga
historia
Началом
долгой
истории
A
ti,
que
conoces
ya
parte
de
mi
Тебе,
что
часть
меня
узнал
Me
dejé
ver
por
dentro
Я
открыл
свои
глубины
Te
dejé
ver
mis
miedos
Показал
свои
страхи
Ya
me
conoces
Теперь
ты
знаешь
меня
Y
podrás
contarle
al
mundo
И
сможешь
рассказать
миру
Que
he
venido
a
quedarme
Что
я
пришёл,
чтоб
остаться
No,
no
busco
la
esencia
Нет,
не
ищу
я
суть
Ni
evadirme
con
las
rimas
Не
прячусь
за
рифмами
De
esta
realidad
От
этой
реальности
A
ti,
extraño
viajero
Тебе,
странник
чужой
Que
subiste
al
tren
de
un
loco
Что
в
поезд
безумца
сел
Y
bajaste
en
la
última
estación
И
вышел
на
последней
станции
Te
quedaste
para
ver
Ты
остался,
чтобы
увидеть
Que
tal
vez
podría
ser
Что,
возможно,
это
станет
El
principio
de
una
larga
historia
Началом
долгой
истории
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrien Broadway
Attention! Feel free to leave feedback.